my kind of man

Popularity
500+ learners.
Well, that's my kind of man, yes.
Bueno, ese es mi tipo de hombre, sí.
Oh, that is my kind of man.
Oh, ese es mi tipo de hombre.
Oh, I want a man who is my kind of man
Quiero un hombre que sea mi tipo de hombre
You're not at all like my kind of man.
No te pareces nada a mi tipo de hombre
Sounds like my kind of man.
Suena como mi tipo de hombre.
If he's all that, he sounds like my kind of man.
Si es todo eso, suena a que es de los míos.
Well, you're my kind of man.
Vaya, eres mi tipo de hombre.
Hmm. Sounds like my kind of man.
Suena como mi tipo de hombre.
Now, that's my kind of man.
Ese es mi tipo de hombre.
Oh, that is my kind of man.
Ese es mi tipo de hombre.
He's my kind of man.
Es mi tipo de hombre.
You're just my kind of man.
Eres mi tipo de hombre.
But I swear I'll find my kind of man!
¡Pero juré que encontraría a un hombre de mi gusto!
He was my kind of man.
Era mi tipo de persona.
You're my kind of man!
¡Eres mi tipo de hombre!
You're my kind of man.
Tú eres mi tipo de hombre
Oh, you're my kind of man.
Es usted mi tipo de hombre.
Ooh, you're my kind of man.
Es usted mi tipo de hombre.
You are not my kind of man.
Usted no es de mi estilo.
Didn't even ask for anything, he just likes to cause trouble... that's my kind of man.
Ni siquiera pidió nada, solo le gusta causar problemas... ese es mi tipo de hombre.
Word of the Day
smell