my jacket

Now, you want what's in my jacket or in my pocket?
Ahora, usted quiere lo que hay en myjacket o en mi bolsillo?
I put my jacket on, and exit to the lit street.
Me inclino hacia abajo, y pongo mis manos sobre la superficie de madera.
It's... It's not even my jacket.
Ni siquiera es mío.
Because they were in the pockets of my jacket.
Porque estaban en los bolsillos de mi campera.
Why'd you have to say that about my jacket?
¿Por qué tenías que decir eso sobre mi saco?
With my jacket, I can't go back to jail.
Con mi expediente, no puedo volver a la cárcel.
Well, if it bothers you, I can put on my jacket.
Bueno, si esto le molesta, Puedo ponerme mi campera...
Caught on my jacket, which I then put in my car.
Pegado a mi saco, que después pusé en mi auto.
I got a protein bar in my jacket.
Tengo una barrita de proteínas en mi campera.
And because it is hard, I am compelled to remove my jacket.
Y porque es dura, me veo obligado a quitarme el saco.
The house keys are in my jacket.
Las llaves de la casa están en mi bolsillo.
In the left pocket of my jacket there are some car keys.
En el bolsillo izquierdo de mi saco hay unas llaves de autos.
This reconciled me to the plain buttons on my jacket.
Esto me reconciliaba ya con los botones de hueso.
See if it's still in my jacket.
Ve si aún está en mi saco.
Okay, let me go get my jacket.
Bueno, déjame ir a buscar mi saco.
I'll give my jacket, pants, whatever you want.
Te daré mi saco, mi pantalón, lo que quieras.
I left the keys inside in my jacket.
Me he dejado las llaves en la cazadora.
You take off your shirt, and I'll take off my jacket.
Tú te quitas la camisa, y yo, el saco.
All I ask is: give me my jacket back now.
Todo lo que le pido es que me devuelva el saco.
I'm going to go to the car, and get my jacket.
Voy al carro, y traeré mi chamarra.
Word of the Day
reddish