my heartfelt condolences
- Examples
I extend my heartfelt condolences to their families. | Quiero expresar mis más sinceras condolencias a sus familiares. |
Please accept my heartfelt condolences on this most distressful, unfortunate occasion. | Por favor acepta mis condolencias sinceras en esta ocasión la más desafortunada y angustiante. |
Please accept my heartfelt condolences at this most difficult hour. | Acepte mi más sentido pésame, en estos momentos tan difíciles para usted. |
Please accept my heartfelt condolences following the tragic deaths of Haruna Yukawa and Kenji Goto. | Por favor acepte mis sentidas condolencias luego de las trágicas muertes de Haruna Yukawa y Kenji Goto. |
I offer my heartfelt condolences to all who have been touched by the loss of those two remarkable persons. | Hago llegar mi más sentido pésame a todos los que se han visto afectados por la pérdida de estas dos personalidades extraordinarias. |
I extend my heartfelt condolences to the victims' families as well as to the Afghan authorities and people. | Quiero presentar mis condolencias más sinceras a los familiares de las víctimas, así como a las autoridades y al pueblo afgano. |
On this occasion, I extend my heartfelt condolences to all of his disciples, followers and friends, and to the members of his personal family. | En esta ocasión, extiendo mis sinceras condolencias a todos sus discípulos, seguidores, amigos y a los miembros de su familia personal. |
I express my heartfelt condolences to the bereaved families and the Governments of all those who have lost their lives. | Quiero expresar mi más sentido pésame a las familias de las víctimas y a los Gobiernos de los países de todos los que han perdido la vida. |
To Principal Kunimura, I offer my heartfelt condolences on your passing, and would like to take this opportunity to thank you for teaching me | A la directora Kunimura, ofrezco mis sinceras condolencias por lo que le ha pasado, y me gustaría aprovechar esta oportunidad para darle las gracias por enseñarme. |
I would first like to express my heartfelt condolences to the families in mourning as a result of the appalling weather conditions that devastated Europe in December. | En primer lugar, quiero expresar mi profunda simpatía a las familias enlutadas por las tormentas que han devastado Europa el pasado mes de diciembre. |
I extend my heartfelt condolences to the families of the unforgettable Galeano and the Uruguayan people whom so worthily he represented ', the Cuban president expressed in his message. | Le extiendo mis más sentidas condolencias que hago llegar a los familiares del inolvidable Galeano y al pueblo uruguayo que tan dignamente representó. |
I convey my heartfelt condolences to all those who have lost their loved ones, suffered injuries and whose properties have been destroyed in the recent cloud burst in Leh. | Transmito mi más sentido pésame a todos aquellos que han perdido a sus seres queridos, a quienes han sufrido lesiones y aquellos cuyas propiedades han sido destruidas en la reciente explosión de Leh. |
I also express my heartfelt condolences to the bereaved families and the Governments of those concerned, as well as to the people and Government of Mali who continue to suffer unconscionable losses. | También deseo expresar mi sentido pésame a las familias de las víctimas y a los gobiernos de los interesados, así como al pueblo y el Gobierno de Malí, que siguen sufriendo pérdidas inaceptables. |
Mr. Atta (Egypt) (spoke in Arabic): I should like at the outset to extend my heartfelt condolences to the Government and the people of Indonesia in the wake of the tragic events that took place late last week. | Sr. Atta (Egipto) (habla en árabe): Ante todo, quiero transmitir mi más sentido pésame al Gobierno y al pueblo de Indonesia por los trágicos acontecimientos ocurridos a finales de la semana pasada. |
At this hour of great tragedy, I wish to extend my heartfelt condolences and sympathy to you and, through you, to the bereaved and affected families, the people and Government of the United States of America. | En esta hora tan trágica deseo expresar mis sinceras condolencias y mi simpatía a usted y, por su intermedio, a las familias dolientes y afectadas, y al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos de América. |
I would like to express my heartfelt condolences and solidarity with the people of Haiti and other nations, the staff of international organisations, including the UN and the European Commission, and the families of the victims of this tragedy. | Quiero expresar mi más sincero pésame y solidaridad con el pueblo de Haití y otras naciones, el personal de las organizaciones internacionales, incluidas las Naciones Unidas y la Comisión Europea, y las familias de las víctimas de esta tragedia. |
Please accept my heartfelt condolences on your tragic loss. | Reciba mis más sentido pésame por la trágica pérdida que sufrió. |
I offered the widower my heartfelt condolences. | Le di mi más sentido pésame al viudo. |
My heartfelt condolences to Marinke's loved ones and to those who loved her. | Mi más sentido pésame a los seres queridos de Marinke y a quienes amaba. |
My heartfelt condolences to his family, his many close friends and colleagues, and all the many others who are greatly saddened by this loss. | A su familia, a sus muchos amigos y colegas, y a todos los que sienten una gran tristeza por haberlo perdido, mis más sentidas condolencias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.