my guy

Popularity
500+ learners.
He's my guy, so I must speak up for him.
Es uno de los míos, así que respondo por él.
Let me call my guy in the Department of Transpo.
Déjame llamar a mi tipo en el Departamento de Tránsito.
Well, we know my guy didn't look like you.
Bueno, sabemos que mi chico no se ve como tú.
You got to be my guy on the ground today, okay?
Hoy tienes que ser mi hombre en el terreno, ¿vale?
Are you implying that this guy, my guy, is a cop?
¿Estás insinuando que este chico, mi chico, es un poli?
You do the job my guy was going to do.
Haces el trabajo que mi otro hombre iba a hacer.
Then my guy said, "No, the writer is not out."
Y mi fuente dijo, "No, el escritor no está fuera."
Are you implying that this guy, my guy, is a cop?
¿Estás insinuando que este chico, mi chico, es un poli?
Your job is to help my guy play better.
Tu trabajo es ayudar a mis chicos a jugar mejor.
I gave my guy my money and a phone.
Le di a mi chico mi dinero y un teléfono.
Tom's my guy and he always has been.
Tom es mi chico y siempre lo ha sido.
If I decide to get a tractor, you're my guy.
Bien, si decido comprar un tractor tú eres mi tipo.
Are you implying that this guy, my guy, is a cop?
¿Estás insinuando que este tipo, mi tipo, es un policia?
When it was all over, my guy was still alive.
Cuando todo había terminado, mi hombre seguía con vida.
Okay, miss "I met my guy at the grocery."
De acuerdo, señora "conocí a mi chico en el supermercado".
I'm going to have my guy look it over anyway.
Voy a tener mi chico mirar por encima de todos modos.
When it was all over, my guy was still alive.
Cuando todo terminó, mi hombre aún estaba vivo.
Came to see the guy who beat my guy.
Vine a ver al tipo que golpeó a mi muchacho.
But like my guy says, where there's Wi-Fi, there's a way.
Pero como mi chico dice, donde haya Wifi, hay una manera.
I gave my guy my money, and a phone.
Le di a mi chico, mi dinero y un teléfono.
Word of the Day
poster