my foot

Thank you, Mrs Burns, from the bottom of my foot.
Gracias, Sra. Burns, desde el fondo de mi pie.
Mostly the right, and a little in my foot.
Más en la derecha, y un poco en mi pie.
They sit well on my foot without neoprene socks.
Se sientan bien en mi pie sin calcetines de neopreno.
All I did was put my foot in the door.
Todo lo que hice fue poner mi pie en la puerta.
I cut my foot on a rock in the garden.
Me corté el pie con una piedra en el jardín.
A few weeks ago, I-I slammed my foot in his door.
Hace unas semanas, I-Cerré mi pie en la puerta.
I got a tattoo of a foot on my foot.
Tengo un tatuaje de un pie en mi pie.
Okay, on our first date you stomped on my foot.
Vale, en nuestra primera cita me pisaste un pie.
I almost put my foot in it with the police.
Casi no puse un pie en ella con la policía.
I gotta go take care of my foot, guys.
Tengo que ir a cuidar de mi pie, chicos.
Within three seconds, I'll put my foot through this door.
En tres segundos, pasaré mi pie a través de esta puerta.
Does this have anything to do with my foot?
¿Esto tiene algo que ver con mi pie?
I got a cramp in the arch of my foot.
Tengo un calambre en el arco del pie.
You gotta find a way to save my foot.
Tiene que encontrar un modo de salvarme el pie.
That's because you haven't seen me put my foot in it.
Eso es porque no me has visto poner mi pie en ello.
No. My eyes are as bad as my foot.
No, mis ojos están tan mal como mi pie.
You mean, I couldn't put my foot over that line?
¿Significa que no puedo poner el pie sobre la línea?
It is the place where my foot hits the road.
Es el lugar donde mi pie pisa el pavimento.
If I'd taken those boots, I would've lost my foot.
Si hubiera tomado esas botas, habría perdido mi pie.
Could you please take a look at my foot?
¿Por favor podría echar una mirada a mi pie?
Word of the Day
mummy