my favorite show

It's time to talk about my favorite show.
Es hora de hablar de mi programa favorito.
That was my favorite show! And what's this stuff?
Era mi programa favorito, ¿Y esto qué es?
It was my favorite show, even before it paid for my house.
Era mi programa favorito, aún antes de que me comprara una casa.
Right after my favorite show.
Justo después de mi programa favorito.
All right, time for my favorite show.
Bien. Es hora de mi programa favorito.
That was my favorite show.
Ese era mi programa favorito.
That was my favorite show growing up.
Era mi programa favorito de pequeña.
That's my favorite show.
Ése es mi programa favorito.
This is my favorite show.
Es mi programa favorito.
That's my favorite show.
Es mi programa favorito.
That was my favorite show.
Era mi programa favorito.
That's my favorite show.
Es mi serie favorita.
That's my favorite show,
Es mi programa favorito, me encanta.
Watching the replays of my favorite show on ABC thanks to Le VPN and simply loving it!
¡Puedo ver las repeticiones de mis series favoritas en ABC gracias a Le VPN y me encanta!
That was my favorite show!
Era mi programa favorito.
This is definitely my favorite show!
Este es definitivamente mi programa favorito!!
The new season of my favorite show begins in a month.
La nueva temporada de mi serie favorita empieza en un mes.
Game Shakers was my favorite show, and then it got cancelled.
Game Shakers era mi programa favorito, y entonces lo cancelaron.
The new season of my favorite show just came out.
Ya salió la nueva temporada de mi programa favorito.
This is my favorite show on Disney Channel.
Este es mi programa favorito del Disney Channel.
Word of the Day
tombstone