my eyes

A vision began to appear in front of my eyes.
Una visión comenzó a aparecer en frente de mis ojos.
Kenneth Hagin, who opened my eyes to this simple principle.
Kenneth Hagin, quien abrió mis ojos con este simple principio.
Yeah, and you can see the fear in my eyes.
Sí, y puedes ver el miedo en mis ojos.
Yeah, and you can see the fear in my eyes.
Sí, y puedes ver el miedo en mis ojos.
It's 2:45 in the morning, and my eyes are bleeding.
Son las 2:45 en la mañana, y mis ojos sangran.
A superb shot that delights my eyes and my imagination.
Un soberbio disparo que deleita mis ojos y mi imaginación.
You are to be my eyes and ears on this.
Vas a ser mis ojos y oídos en esto.
The spirituality of Koma was firmly standing before my eyes.
La espiritualidad de Koma estaba firmemente plantada ante mis ojos.
Yeah, and you can see the fear in my eyes.
Sí y puedes ver el miedo en mis ojos.
But it was time for me to open my eyes.
Pero ya era tiempo para mí de abrir los ojos.
Perhaps I should rest my eyes only for a minute.
Tal vez debería descansar mis ojos solo por un minuto.
The other day, you put your hands over my eyes.
El otro día, pusiste tus manos en mis ojos.
You are to be my eyes and ears on this.
Vas a ser mis ojos y oidos en esto.
You are to be my eyes and ears on this.
Vas a ser mis ojos y oídos en esto.
The Lord gave me my eyes to see for myself.
El Señor me dio ojos para ver por mí mismo.
The alarm clock rings, but my eyes refuse to open.
La alarma suena, pero mis ojos se niegan a abrirse.
But now, You have removed the scales from my eyes.
Pero ahora, usted ha quitado las escalas de mis ojos.
Sounds great in my eyes, and desirable, that it works.
Suena muy bien en mis ojos, y deseable, que funciona.
I will keep my eyes on the activities of Evito.
Voy a mantener mis ojos en la actividad de Evito.
When I am writing for Him, my eyes see less.
Cuando estoy escribiendo para Él, mis ojos ven menos.
Word of the Day
haunted