my crib

It's amazing. Several months ago, I was on a walk and found my crib tree.
Hace meses atrás, estaba caminando y encontré este árbol.
If she let you go, we gonna be at my crib.
Si ella te dejó ir, vamos a estar en mi cuna
I threw a party at my crib last week.
Hice una fiesta en mi casa la semana pasada.
We can't go to my crib, Tommy.
No podemos ir a mi casa, Tommy.
Diaper of love in my crib.
Pañal de amor en mi cuna.
No, for real, this is my crib.
No, de verdad, este es mi cuarto.
The pothole in front of my crib.
El bache frente a mi casa.
You're not dropping me off at my crib, are you?
No me dejarán en mi casa, ¿no?
I know what it's like to lose my crib.
Sé lo que es perder el techo.
What are you doing in my crib?
¿Qué haces en mi casa?
Pick up some chippie and bring Her back to my crib.
Levantarme alguna chica y llevarla a mi casa.
You could come back to my crib.
Puedes volver a mi casa.
You must have come to me at some point, when I was in my crib.
Debes haber venido a mí en algún momento, cuando estaba en mi cuna.
I only want him to sleep in my crib, that's all.
Solo quiero que duerma en mi cuna.
Well, if you didn't, I have it TiVo'd back in my crib.
Bueno, si no me viste, lo tengo grabado en casa.
Dude, don't diss my crib.
Amigo, no te metas con mi casa.
He stay at my crib sometimes.
Se queda en mi garito a veces.
So join my crib and let's write our own story!
Así que únete a mi casa y vamos a escribir nuestra propia historia!
Why you rolling up on me at my crib?
¿Qué hacen en mi covacha?
You know what? A girl came to my crib.
Vino una chica a mi casa.
Word of the Day
rice pudding