my charm

I'm sure I can persuade them with my charm and eloquence.
Estoy seguro que puedo persuadirlos con encanto y elocuencia.
You're jealous of my charm.
Estás celosa de mi encanto. Hablo en serio.
Well, come on, Griff, you can't compete with my charm.
Bueno, vamos, Griff, no puedes competir con mi encanto.
I'm sure I can persuade them with my charm and eloquence.
Estoy seguro que puedo persuadirlos con mi encanto y elocuencia.
No, it's just another part of my charm.
No, es solo otra parte de mi encanto.
It took all my charm to save the account.
Usé todo mi encanto para salvar la cuenta.
It must be my charm and my good looks.
Debe ser por mi encanto y mi buena apariencia.
I could, but it would be a terrible waste of my charm.
Puedo, pero sería un terrible desperdicio de mi encanto.
Why waste my charm on a lost cause?
¿Por qué desperdiciar mi encanto en una causa perdida?
I could, but it'd be a terrible waste of my charm.
Podría, pero sería un desperdicio de mi encanto.
It's what makes my charm and my strength!
¡Eso es lo que provoca mi encanto y mi fortaleza!
No, it's just another part of my charm.
No, eso es solo parte de mi encanto.
I will give him my hand, my position, my charm.
Le concedo mi mano, mi posición y mi encanto.
Maybe it's my good looks and my charm.
Tal vez es mi buena suerte y mis encantos.
I could, but it would be a terrible waste of my charm.
Podría, pero sería un desperdicio de mi encanto.
What, you don't think my charm and good looks was enough?
¿Qué, no crees que mi encanto y mi buena apariencia fueron suficiente?
But that's part of my charm.
Pero eso es parte de mi encanto.
No, it's just another part of my charm.
No, es otra parte de mi encanto.
Persistence is part of my charm.
La persistencia es parte de mi encanto.
I can be a little harsh, but it's part of my charm.
A veces soy dura, pero es parte de mi encanto.
Word of the Day
Christmas carol