my awareness

I think that because of the NDE, a different window of perception has suddenly opened in my awareness.
Pienso que a causa de mi NDE, una diferente ventana de consciencia se abrió de repente en mi percepción.
The meeting awakened my awareness and concerns of the importance of environmental sustainability for our home planet.
La reunión me hizo consciente de la importancia de la sostenibilidad ecológica para nuestro planeta y su situación actual me preocupó.
Since I can be so much happier when I am full of joy, it is important to ensure that I actually experience joy daily. I can feel that best, when my awareness is open towards friendly situations: Can you breathe well and easily?
Debido que estoy mas feliz cuando estoy lleno de gozo, es importante que trate de experimentar el gozo diariamente. Me siento mejor cuando estoy abierto a situaciones amigables. ¿Puede respirar bien y fácilmente?
The answers within me come to my awareness with ease.
Las respuestas dentro de mí vienen a mi conocimiento fácilmente.
So my awareness of his opportunities in life has been heightened.
Así que mi conciencia de sus oportunidades en la vida ha sido agudizada.
Now Your Heart is mine in my awareness.
Ahora Tu Corazón es mío in mi consciencia.
I ask for support in being an influence through my awareness.
Pido apoyo para ser una influencia a través de mi conciencia.
What type of Tweets can I use in my awareness campaign?
¿Qué tipos de Tweets puedo utilizar en mi campaña de reconocimiento?
And my awareness of my NDE is a constantly evolving thing.
Y la consciencia de mi ECM está en constante evolución.
At that moment it was intense as my awareness was very strong.
Ese momento fue intenso ya que mi conciencia era muy fuerte.
Immediately my awareness was back in bed.
Inmediatamente mi consciencia estaba de vuelta en la cama.
He gives the miracles my dreams would hide from my awareness.
Él concede los milagros que mis sueños quieren ocultar de mi conciencia.
As I sat to write, I invited Mary into my awareness.
Conforme me sentaba a escribir, invité a María a mi conciencia.
As I lay back into my body, my awareness began to fade.
Al descansar nuevamente en mi cuerpo, mi conciencia comenzó a desvanecerse.
These constitute the barriers to my awareness.
Los mismos constituyen las barreras de mi conciencia.
It wasn't even a part of my awareness.
Ni siquiera era parte de mi conciencia.
Stillness is me, with my awareness looking out.
Yo soy la quietud y mi conciencia mira hacia afuera.
You really think that this is going to expand my awareness of anything?
¿De veras cree que esto aumentará mi nivel de conciencia?
My sweat isn't cold, but my awareness of it is.
Mi sudor no es frío, pero está fría mi conciencia de mi sudor.
Gradually, my awareness started to return.
Poco a poco, mi conciencia empezó a regresar.
Word of the Day
cinnamon