muy minucioso
Popularity
500+ learners.
- Examples
Dado que el informe es muy minucioso, procuraré ser muy breve. | Given the thorough nature of the report, I will to be very brief. |
Por los motivos antes señalados, es necesario un examen muy minucioso para zanjar la cuestión de si adherirse o no al segundo Protocolo Facultativo del Pacto. | For the above reasons, careful examination is necessary concerning whether or not to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. |
El informe del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar las relaciones entre las Naciones Unidas y la sociedad civil (A/58/817 y Corr.1) es muy minucioso e incluye buenas recomendaciones. | The report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/58/817 and Corr.1) is thoughtful and contains good recommendations. |
El informe de la Sra. Kokkola aborda desde un planteamiento muy minucioso y esclarecedor el concepto más importante en la actualidad de la política de la UE en materia de igualdad, es decir, el concepto de «mainstreaming». | Mrs Kokkola's report gives a thorough and lucid description of EU policy on equality and the current, highly essential concept of mainstreaming. |
En primer lugar, como Su Señoría sabe, hemos llevado a cabo un estudio muy minucioso y amplio del grave accidente ocurrido en Baia Mare en Rumanía en 2000 cuando se rompió una represa que contenía sustancias tóxicas, así como de sus causas. | First, as the honourable Member knows, we have had a careful and very comprehensive study of the dramatic accident and the causes of it at Baia Mare in Romania in 2000 when a dam retaining toxic substances broke. |
El material del curso fue fácil de leer y muy minucioso. | The course material was easy to read and very thorough. |
Afortunadamente era muy minucioso y me hizo la prueba del glaucoma. | Fortunately, he was very thorough and tested me for glaucoma. |
Su muy minucioso que atraviesan todos los comentarios. | Its very thorough of you to go through all the comments. |
El corte del caftán también refleja un trabajo muy minucioso. | The cut of the kaftan is also highly careful and painstaking. |
Por supuesto, esto demanda un entrenamiento muy minucioso. | Of course this calls for a very thorough training. |
Tengo que decir, ha sido muy minucioso. | I have to say, you have been very through. |
Pensé que el cuestionario era muy minucioso. | I thought the questionnaire was very thorough. |
El procedimiento era muy minucioso. | The procedure was very thorough. |
Wow, usted es muy minucioso. | Wow, that's very thorough of you. |
También quisiera agradecerle su informe, que es muy interesante y muy minucioso. | I would also like to thank him for his very interesting and very detailed report. |
Ha sido muy minucioso. | It was very thorough. |
El trabajo con los textos de Martinus exige un trabajo muy minucioso de control y documentación. | The preparation of all of Martinus' texts demands very thorough checking and documentation. |
El informe del ponente es un trabajo muy minucioso y su lectura resulta bastante pesimista. | The rapporteur’s report is a very thorough piece of work, and makes for fairly gloomy reading. |
La Sra. Ghilardotti ha presentado un buen informe muy minucioso y yo la felicito sinceramente. | Mrs Ghilardotti has produced a good and very thorough report, on which I would congratulate her. |
El pez en el agua señala el sueño que os hacéis el participante del asunto muy minucioso. | Fish in water marks a dream that you will become the participant of very laborious business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
