muy educada

Popularity
500+ learners.
Una mujer muy educada y muy dulce, en realidad.
A well-educated woman and very sweet, really.
La persona encargada es muy educada, atenta, y servicial.
The person in charge is cordial, very responsive and helpful.
Gracias, Ariana, fue una huésped muy educada y responsable.
Thank you Ariana, you were a polite, responsible guest.
Pero ya sabes, tu amiga es muy educada para contestar mis preguntas.
But, you know, your friend is polite enough to answer all my questions.
No muy educada, pero muy hermosa.
Not well-educated, but very beautiful.
No es una invitación muy educada.
It's not a polite invitation.
Eras muy educada, correcta y tranquila.
You were polite, courteous and quiet.
Fue muy educada, pero estaba haciendo espaguettis con salsa para la cena, y fue todo lo que nos dijo.
While she was polite, she was also making spaghetti sauce for dinner, and told us as much.
No era una cuestión de orden, pero la hemos permitido porque la señora in 't Veld ha sido muy educada al solicitar el uso de la palabra.
That was not a point of order, but we allowed it because Mrs in 't Veld was so polite in her request to take the floor.
Hablo portugués y soy una chica muy educada, a la par que discreta y profesional, todo lo que vivamos quedará en la máxima intimidad de Felina, o si quieres puedo desplazarme a tu hotel o domicilio.
I able to speak Portuguese and I am a well-mannered girl, discreet and professional, all that we can live will remain in the maximum privacy of Felina, o if you want I can go to your hotel or home.
Enrico Moretti escribe que la creciente divergencia entre las ciudades con una mano de obra muy educada y empleados innovadores y el resto del mundo apunta a una de las paradojas más intrigantes de nuestra época: nuestra economía global se está convirtiendo en local.
Enrico Moretti writes that the growing divergence between cities with a well-educated labor force and innovative employers and the rest of world points to one of the most intriguing paradoxes of our age: our global economy is becoming increasingly local.
Una mujer de alto nivel, culta y muy educada.
A woman of high level, educated and very educated.
Son gente muy educada, así que estoy diciendo esto flojito.
They are very polite people, so I'm saying this quietly.
No estás siendo muy educada con tu marido, querida.
You're not very complimentary to your husband, my dear.
Se decía que Signorelli era una persona muy educada.
Signorelli was said to be a very polite person.
Soy una chica con mucha experiencia, muy educada y simpática.
I am a girl with a lot of experience, very polite and friendly.
Es muy educada para hacer lo debe hacer.
She's too polite to do what you have to do.
Tu hija pequeña es adorable y muy educada.
Your little girl is adorable and so well educated.
Es muy educada para hacer lo debe hacer.
She's too polite to do what you have to.
No, no lo hizo, porque usted es muy educada.
No, you didn't, because you're very polite.
Word of the Day
dew