muy corriente

Popularity
500+ learners.
Era un nombre muy corriente en el siglo XIII.
It was a common name in the 13th century.
¡Ese es un nombre de mujer muy corriente!
That's a common woman's name!
Bueno, será por orden de su médico, es muy corriente.
Well, doctor's orders, I'd say. It's common enough.
Al parecer es muy corriente cambiar.
It is apparently common to change.
Es un error muy corriente.
It's a common mistake.
Es un nombre muy corriente.
It's a common name.
Es muy corriente la caída con una fractura del cuello del fémur.
Typically there is a history of a fall with a fracture of the neck of the femur.
El Comité expresa su preocupación por la práctica del matrimonio forzado y temprano, que aún es muy corriente.
The Committee is concerned at the practice of forced and early marriage, which is still widespread.
El Comité expresa su preocupación por la práctica del matrimonio forzado y precoz, que aún es muy corriente.
The Committee is concerned at the practice of forced and early marriage, which is still widespread.
Es una práctica muy corriente.
You know, it's common practice.
Se lo cuento porque usted no es muy corriente, y justo porque no forma parte de la clientela habitual.
It's because you're out of the ordinary, and like you said: because you're not a regular.
Es muy corriente que se pase directamente de elaborar los objetivos en la matriz del marco lógico a detallar los indicadores.
It is common practice to jump straight from having refined the objectives in the logframe matrix to detailing the indicators.
En las empresas industriales es muy corriente que existan mucho niveles de acceso distintos, por ejemplo, para los departamentos de diseño, fabricación o administración.
In industrial enterprises, it is common for various different sets of access rights to exist.
Aparentemente, esta práctica era muy corriente durante los gobiernos anteriores.
Apparently, this practice was also quite common during previous Governments.
Esto no es muy corriente, pero puede ocurrir.
This is not very common, but it can happen.
Por eso, Shri Krishna se comportó como una persona muy corriente.
So Shri Krishna normally behaved like a very ordinary person.
Era un nombre muy corriente en la época.
It was a very common name of the era.
Un tipo muy corriente de expresiones son las expresiones de comparación.
A very common type of expressions are comparison expressions.
La auténtica inspiración no es especialmente dramática sino muy corriente.
Genuine inspiration is not particularly dramatic. It's very ordinary.
El estreñimiento es un problema muy corriente en la población infantil.
Constipation is a very common problem in kids.
Word of the Day
honey