muy chistoso

Es muy chistoso, por cierto.
This is hilarious, by the way.
Eso podría ser muy refrescante y posiblemente muy chistoso.
That could be very refreshing and potentially very funny.
Sí, eso es muy chistoso, Normie.
Yeah, that's very humorous, Normie.
En YouTube ya hay algunas versiones subtituladas al español y es muy chistoso.
In YouTube there are several subtitled versions in Spanish—and it's very funny.
Su sombrero se veía muy chistoso.
His hat looked very funny.
Para empezar nuestro héroe Caracol Bob ahora luce un muy chistoso casco espacial.
For starters our hero Snail Bob is now sporting a very spiffy looking space helmet.
El proceso fue arduo y difícil y, ahora mirando en retrospectiva, muy chistoso.
The process was very arduous and difficult, and looking back now, very humorous.
Eso no es muy chistoso.
That's not very funny.
Pensaron que era muy chistoso.
They thought that was well funny.
Es muy chistoso pero en México los mangos también se usan como sí fueran verduras.
It is very funny but in Mexico the mangos are also used as if they were vegetables.
A todos les parece muy chistoso.
Everyone thinks this is really funny.
Ahora, algo muy chistoso.
Now, this is pretty funny.
¿Te crees muy chistoso?
You think that's funny?
Lo cual me parece muy chistoso.
That's justThat's very funny to me.
Para ella era muy chistoso hacer el cambio y asustar con su magia a las brujas menos poderosas.
It was fun in those days to make the change and frighten lesser witches with her magic.
Tip: Es muy chistoso pero en México estos tacos se sirven con tortilla doble por sí se cae un poco de carne mientras los come, siempre puede hacer otro taco.
Tip: It is very funny but in Mexico these tacos are served with double tortilla in case that some beef falls while eating, you can always make another taco.
Todos ahí pensaron que era muy chistoso que yo estuviera ahí, como si fuera mi personalidad la que trataba de salirse de esta experiencia de vida, antes de que fuera mi tiempo.
They all thought it was very funny that I was there, like it was my personality to try to get out of this life experience before it was my time to.
Siempre la conocí vieja. Se había plantado en una misma edad. Había sufrido mucho de dolor de muelas, y hablaba constantemente de ello; por eso su amigo el cervecero Rasmussen, hombre muy chistoso, la llamaba Tía Dolor de Muelas.
In earlier years she had suffered a great deal from toothache, and she always spoke about it; and so it happened that her friend, the brewer Rasmussen, who was a great wit, called her Aunty Toothache.
Los niños piensan que el payaso es muy chistoso.
The kids think the clown is really funny.
Nuestro guía turístico en Hollywood era muy chistoso.
Our tour guide in Hollywood was really funny.
Word of the Day
chilling