mutually binding

The contract is bilateral or mutually binding, and there are reciprocal obligations between the parties;
Contrato bilateral o sinalagmático, es decir, existen obligaciones recíprocas entre las partes.
The Cuban Medical Education has in its training and development a significant component of mutually binding international cooperation with a high sense of appropriateness and quality, based on ethical and human values and its role in the training of health professionals at world scale is always present.
La educación médica cubana, contiene en su formación y desarrollo un importante componente de cooperación internacional solidaria, con alto sentido de pertinencia y calidad, basada en valores éticos y humanitarios y su papel en la formación de profesionales de la salud en el mundo es protagónico.
This rental contract is mutually binding and, as such, we are all responsible for the debts.
Este contrato de alquiler es solidario y, por ello, todos respondemos de las deudas.
This contract is mutually binding. You can't terminate it unless the other party allows it.
Este contrato es vinculante para todas las partes. No puede rescindirlo a menos que la otra parte lo permita.
A formal mutually binding agreement between countries.
Un acuerdo formal mutuamente vinculante entre países.
Treaty A formal mutually binding agreement between countries.
Tratado Un acuerdo formal mutuamente vinculante entre países.
Broadly defined, contracts are mutually binding agreements between two or more parties to do–or not do–something.
Definidos ampliamente, los contratos son acuerdos mutuamente vinculantes entre dos o más partes para hacer –o no– algo.
Broadly defined, contracts are mutually binding agreements between two or more parties to do–or not do–something.
En términos generales, los contratos son acuerdos mutuamente vinculantes entre dos o más partes para hacer o no hacer algo.
In broad terms, contracts are mutually binding agreements between two or more parties to do–or not do–something.
En términos generales, los contratos son acuerdos mutuos vinculantes entre dos o más partes para hacer – o no hacer – algo.
At the Conference on Financing for Development in Monterrey in March, developing countries and developed countries agreed to enter into a new, mutually binding partnership.
En la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en marzo en Monterrey, los países en desarrollo y los países desarrollados convinieron en concertar una nueva alianza.
Delegates also discussed a detailed draft of a compact proposed by six major agricultural biotechnology companies, constituting a mutually binding contract to cover actual damage to biodiversity, subject to proof of harm.
Los delegados también discutieron un proyecto detallado de un compacto propuesto por seis compañías agrícolas de biotecnología principales, constituyendo un contrato mutuamente vinculante para cubrir el daño a la diversidad biológica, sujeta a prueba de daño.
An additional provision would need to be included to make certain that the Covenant and new protocol are mutually binding on future parties to the Covenant once the protocol enters into force.
Habría que añadir una disposición adicional para asegurarse de que el Pacto y el nuevo protocolo son mutuamente vinculantes para las futuras partes en el Pacto, una vez que el protocolo haya entrado en vigor.
For their part, the Bank and CIL made a mutually binding promise according to which CIL would acquire all the Bank’s shares at a price corresponding to the price paid by the Bank.
Por su parte, el Banco y la CIL estaban comprometidos por promesas cruzadas según las cuales la CIL debía comprar todas las participaciones en poder del Banco a un precio que correspondía al precio abonado por el Banco.
Discipline in the kingdom was maintained partly by military force, partly by inkadynastins claim to divine origin, but above all by the ideology that made the relationship between ruler and a subject as a reciprocal, mutually binding exchange.
La disciplina en el reino se mantuvo en parte por el poder militar, en parte a través inkadynastins reclaman origen divino, pero sobre todo por la ideología que produjo la relación entre el gobernante y el siervo como un intercambio recíproco, mutuamente vinculante.
In contrast to those Member State acts, concession contracts provide for mutually binding obligations where the execution of the works or services are subject to specific requirements defined by the contracting authority or the contracting entity, which are legally enforceable.
A diferencia de dichos actos de los Estados miembros, los contratos de concesión imponen obligaciones mutuamente vinculantes por las que la ejecución de estas obras o servicios está sujeta a obligaciones específicas determinadas por el poder adjudicador o la entidad adjudicadora, que son exigibles legalmente.
He forged his wife's signature on a mutually binding will.
Falsificó la firma de su esposa en un testamento mutuamente vinculante.
A marriage is a mutually binding promise of love.
Un matrimonio es una promesa de amor que hay que cumplir mutuamente.
Wedding vows are a mutually binding promise.
Los votos de matrimonio son una promesa que hay que cumplir mutuamente.
Word of the Day
to dive