mutual aid

Popularity
500+ learners.
Workers still have the right to call on each other for mutual aid and protection.
Los trabajadores todavía tienen la derecha de invitarse para la ayuda y la protección mutuas.
This is what explains, for example, the survival of the idea of mutual aid within the caravan.
Es lo que explica, por ejemplo, la supervivencia de la noción de ayuda dentro del grupo.
But we want autonomy with mutual aid and exchange, autonomy where the wealth is distributed fairly.
Pero queremos autonomía con solidaridad, autonomía con reciprocidad, autonomía donde las riquezas sean distribuidas de manera justa.
Cooperation in this area takes the form of multilateral and bilateral agreements for mutual aid and judicial assistance.
La cooperación en esta esfera se realiza a través de la celebración de acuerdos multilaterales y bilaterales de colaboración y asistencia judiciales.
Cooperation in this area takes the form of multilateral and bilateral agreements for mutual aid and judicial assistance.
La cooperación en esta esfera se realiza a través de la conclusión de acuerdos multilaterales y bilaterales de colaboración y asistencia judiciales.
Directorate of Justice and Civil Affairs, international division for mutual aid in civil and commercial affairs.
Dirección de Asuntos Civiles y del Sello, Oficina de Asistencia Judicial Recíproca en Materia Civil y Penal Internacional.
We provide each other mutual aid and assistance, we advise each other and work together, coordinate our thoughts and actions to achieve our common goal.
Proporcionamos entre sí ayuda y asistencia mutua, le aconsejamos mutuamente y trabajar juntos, coordinar nuestros pensamientos y acciones para lograr nuestro objetivo común.
You can interact with your friends by mutual aid.
Podrás interactuar con tus amigos por ayuda mutua.
Their purpose is mutual aid in the sphere of work.
Su finalidad es la ayuda mutua en el trabajo.
Thus in group the high level of mutual aid.
Además en el grupo el alto nivel de la ayuda mutua.
The friendships between students, mutual aid—were punished at the school.
Las amistades entre estudiantes, o ayuda mutua —eran castigadas en la escuela—.
Invite your friends for mutual aid and competition.
Invite a sus amigos para la ayuda mutua y la competencia.
Invite your friends for mutual aid or competition.
Invita a tus amigos para la ayuda mutua o la competencia.
Our internationalism is based on class struggle and mutual aid.
Nuestro internacionalismo está basado en la lucha de clases y el apoyo mutuo.
Solidarity means mutual aid and has no borders.
Solidaridad significa ayuda mutua y no conoce fronteras.
The mutual aid system (mutualism) constitutes the basis of civilizations.
Los sistemas de ayuda mutua (mutualismo) constituyen los fundamentos de la civilización.
It symbolizes mutual aid and a full consent in family life.
Esto simboliza la ayuda mutua y el consentimiento completo en la vida familiar.
It's a kind of mutual aid organization officials.
Es una especie de funcionarios de la organización de ayuda mutua.
And taught kindness, forgiveness, mutual aid.
Y enseñó la bondad, el perdón, la ayuda mutua.
Every gesture of mutual aid, kindness, love and solidarity can light an inferno.
Todo gesto de apoyo mutuo, amabilidad, amor y solidaridad puede encender un infierno.
Word of the Day
last night