mutatis mutandi
Popularity
500+ learners.
- Examples
En lo relativo al primer eje, creo que hay que intentar responder a una serie de cuestiones fundamentales, cuestiones que, por otro lado, mutatis mutandi, también van dirigidas a todas las instituciones y a los Estados miembros. | On the first point, I believe that we must try to answer some basic questions which, albeit with some differences here and there, apply to all the institutions and Member States. |
Mutatis Mutandi, tengamos presente el caso actual de Irak. | Mutatis mutandi, let us ponder the current case of Iraq. |
Esta disposición se aplicará, mutatis mutandi, a los registros de acceso a los registros. | This provision shall apply to records of access to the records mutatis mutandis. |
Las Directrices generales para los comités de la Junta 24 se aplicarán mutatis mutandi al Grupo. | The General Guidelines for Board Committees 24 shall apply mutatis mutandi to the Panel. |
Se aplicarán, mutatis mutandi, las disposiciones que regulan el nacimiento de una deuda aduanera y su cobro. | The provisions concerning the incurrence of a customs debt and its recovery shall apply mutatis mutandis. |
El Reglamento de la Conferencia de las Partes se aplicará, mutatis mutandi, a la labor del Consejo de Administración. | The Rules of procedure of the Conference of the Parties shall apply, mutatis mutandi, to the work of the Board. |
Finalmente, mutatis mutandi, los 'parlamentarios' (la burguesía democrática capitalista emergente) triunfaron sobre los 'realistas' (sobre la nobleza decadente). | Eventually, mutatis mutandi, the 'Parliamentarians' (the upcoming capitalist democratic bourgeoisie) triumphed over the 'Royalists' (over the falling nobility). |
La comunicación de una declaración interpretativa formulada por escrito debería efectuarse mutatis mutandi conforme al procedimiento establecido en las directrices 2.1.5, 2.1.6 y 2.1.7. | The communication of written interpretative declarations should be made, mutatis mutandis, in accordance with the procedure established in guidelines 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7. |
El Reglamento de la Junta del Fondo de Adaptación (el Reglamento) se aplicará mutatis mutandi a las reuniones de los comités. | The Rules of Procedure of the Adaptation Fund Board (the Rules of Procedure) shall apply mutatis mutandi to the meetings of the Committees. |
Desde el ángulo de la estructura política, es, también, a partir de 1966 que se establece en Guatemala un 'modelo' especial de Gobierno que, mutatis mutandi, viene repitiéndose cada cuatro años. | From the angle of the political structure, it was also after 1966 that a particular 'model' of government was established in Guatemala; mutatis mutandi, it has been repeating itself every four years. |
Dado que el Grupo de Trabajo es un órgano subsidiario del Consejo de Administración, se le aplicará el reglamento del Consejo de Administración, mutatis mutandi, a la labor y a las deliberaciones del Grupo. | As a subsidiary body of the Governing Council, the rules of procedure of the Governing Council should apply, mutatis mutandis, to the work and proceedings of the Working Group. |
se aplicará mutatis mutandi lo dispuesto en el párrafo segundo del artículo 591 del Reglamento (CEE) n.o 2454/93 a las exportaciones temporales de mercancías que hayan sido exportadas temporalmente antes de la fecha de adhesión de los nuevos Estados miembros. | Article 591, second paragraph, of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported temporarily before the date of accession from the new Member States. |
Esta presentación se hace de conformidad con el Reglamento Financiero de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas y las Normas de Gestión Financiera del Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo (PNUD), que son aplicables mutatis mutandi a la Oficina. | This submission is made in conformity with the United Nations Office for Project Services Financial Regulations and Financial Rules of the United Nations Development Programme (UNDP), which are applicable to the Office mutatis mutandis. |
Las Normas de Arbitraje de la CNUDMI relativas al nombramiento de vocales para juntas de tres se aplicarán, mutatis mutandi, al nombramiento del tribunal de arbitraje, salvo que la autoridad denominativa a la que se refieren esas reglas sea el Secretario General del Centro. | The UNCITRAL Arbitration Rules applicable to appointing members of three-member panels shall apply mutatis mutandis to the appointment of the arbitral panel except that the appointing authority referenced in those rules shall be the Secretary General of the Centre. |
Las Normas de Arbitraje de la CNUDMI relativas al nombramiento de árbitros para juntas de tres miembros se aplicarán, mutatis mutandi, al nombramiento del tribunal de arbitraje, salvo que la autoridad denominativa a la que se refieren esas reglas sea el Secretario General del Centro. | The UNCITRAL Arbitration Rules applicable to appointing members of three-member panels shall apply mutatis mutandis to the appointment of the arbitral panel except that the appointing authority referenced in those rules shall be the Secretary General of the Centre. 3. |
Mutatis mutandi, hoy, en vista de que por fortuna no ha habido víctimas, tras retirarse los escombros, hay que reconstruir el edificio de prisa y bien para que continúe vivo y al servicio del poder local democrático. | Mutatis mutandis, today, since fortunately there were no human victims, once the ruins have been cleared away, we must reconstruct this building very quickly so that it can continue to be alive and serve local democracy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
