- Examples
Pocas mujeres musulmanas aceptaron dar entrevistas. | Few niqabi women agreed to interviews. |
En los desfiladeros, este ejército es atacado por hordas musulmanas. | The rear troops of the army were attacked by hordes of Muslims. |
A las mujeres musulmanas las destriparon. No hubo misericordia ni con los niños. | Armenians disembowelled female Muslims. There was no mercy even to children. |
Mujeres pakistaníes, estas musulmanas, llevan a sus hijos a clases de repaso. | Pakistani women–Muslims–bring their children to review classes. |
El filme ha sido asociado como el detonante de protestas musulmanas en todo el mundo. | The film has been associated with protests by Muslims around the world. |
Assilmi afirmó que las mujeres musulmanas no están limitadas por su religión en el mundo profesional. | Assilmi said Islamic women are not limited in professional fields by their religion. |
Muchas de ellas son musulmanas. | Many of these women were Muslims. |
A veces es triste ver a todos estos hermanos careciendo de la motivación que muchas musulmanas tienen. | Sometimes it is sad to see all these brothers lacking the motivation that many muslimahs have. |
El tradicional ocultamiento del cuerpo femenino en las sociedades musulmanas responde principalmente a dos factores. | The traditional covering of the female body in Islamic societies is mainly due to two factors. |
Pero en el caso de las sociedades musulmanas no tuvo que hacer nada de eso. | But none of that applied in the raids on the charities. |
Muchas comunidades musulmanas en los Estados Unidos se están expandiendo de las ciudades a los suburbios. | Many Muslims communities across the United States are spreading out from the cities to the suburbs. |
Me sorprendió que la mayoría eran musulmanas y cada una tenía ocho o diez hijos. | I was surprised, most of them are Muslims! And they have eight to ten children each. |
Lo que está ocurriendo a nuestro alrededor ha causado más legislaciones y leyes contra comunidades en particular, mayormente musulmanas. | What is happening around us has led to more legislation against particular communities, mainly Muslims. |
Las musulmanas ya no tienen velo y han cambiado sus nombres de Fátima y Alia a Georgette e Yvonne. | The Muslims are no longer veiled and have changed their names from Fatima and Alia to Georgette and Yvonne. |
Se han conservado la mayoría de los vestigios culturales del paso de las conquistas musulmanas. | The cultural traces of the Moors, who once conquered the country, have largely been preserved. |
De las tablas resulta una estimación de 3,5 millones de personas que pudieran ser consideráis musulmanas (de creencia o de cultura). | The tables show an estimate of 3.5 million could-be Muslims (due to belief or culture). |
Queríamos citar unos cuantos para demostrar que las personas no musulmanas han dicho lo mismo que decimos nosotros. | We wanted to quote a few of them to show that non-Muslims have said the same as we say. |
En primera línea están las mujeres, cristianas y musulmanas, que se debaten con inteligencia y coraje para garantizar los propios derechos. | In front line are women, Christians and Muslims, defending their rights with intelligence and courage. |
Mi único lamento; no pude abrazar a estas bellísimas almas musulmanas que se presentaron para darme esta hermosa oportunidad de limpiar. | My only regret; I couldn't hug these beautiful Muslims souls that showed up to give me this amazing opportunity to clean. |
En los últimos años Gujarat ha sido victima de tensiones y enfrentamientos religiosos entre las comunidades hindúes y musulmanas, con miles de victimas. | In recent years Gujarat has been the scene of tension and clashes between Hindus and Muslims. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
