Possible Results:
morir
¿No te importaría si uno de tus amigos muriera?  | Wouldn't you care if one of your friends passed away?  | 
Siguió diciendo que no podía esperar hasta que se muriera.  | She kept saying she couldn't wait till he was gone.  | 
Correría el riesgo con ellos si me muriera de hambre.  | I'd take a chance with them if i was starving.  | 
Traté de hacer las paces con mi padre antes que muriera.  | Tried to make peace with my old man before he passed.  | 
Tuvimos una bonita visita antes de que muriera.  | We had a nice visit before he passed.  | 
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Si muriera mañana.  | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Party line.  | 
Paulie no quería que muriera nadie en el edificio.  | I knew Paulie didn't want anyone dying in the building.  | 
Antes de que muriera, el rey me nombró como heredero al trono.  | Before he passed, the king named me as heir to the throne.  | 
Hablé con la hermana Rosa antes de que muriera.  | I spoke to sister Rosa before she passed.  | 
Ya te dije, mi auto fue robado antes de que Cardiff muriera.  | I told you, my car was stolen before Cardiff got slammed.  | 
Lo conocí por internet luego de que mi esposo muriera.  | I met him online. After my husband passed away.  | 
Solía hacer esto con mi padre antes que muriera.  | I used to do this with my dad near the end.  | 
Pero sí tuvimos una interesante charla justo antes de que muriera.  | But we did have an interesting little chat just before he kicked off.  | 
Si se muriera, ¿querría pasar el resto de su vida aquí?  | If you were dying, would you want to spend the rest of your life here?  | 
Lo que hizo que toda la tienda, como, se muriera de risa.  | Which made the entire store, like, heave with laughter.  | 
Para Marilyn, justo antes de que muriera.  | To Marilyn, right before she passed.  | 
Se lo compré por su cumpleaños antes de que muriera.  | I bought it for him as a birthday present before he passed.  | 
Nunca oí que nadie se muriera por eso.  | I never heard of anyone dying from that.  | 
Incluso si eso significaba... que muriera yo misma.  | Even if that meant... dying myself.  | 
Antes de que mi padre muriera me pidió que siempre lo cuidara.  | Before my father passed away, he asked me to always look after him.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
