Possible Results:
muriera
-I died
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofmorir.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmorir.

morir

¿No te importaría si uno de tus amigos muriera?
Wouldn't you care if one of your friends passed away?
Siguió diciendo que no podía esperar hasta que se muriera.
She kept saying she couldn't wait till he was gone.
Correría el riesgo con ellos si me muriera de hambre.
I'd take a chance with them if i was starving.
Traté de hacer las paces con mi padre antes que muriera.
Tried to make peace with my old man before he passed.
Tuvimos una bonita visita antes de que muriera.
We had a nice visit before he passed.
Paulie no quería que muriera nadie en el edificio.
I knew Paulie didn't want anyone dying in the building.
Antes de que muriera, el rey me nombró como heredero al trono.
Before he passed, the king named me as heir to the throne.
Hablé con la hermana Rosa antes de que muriera.
I spoke to sister Rosa before she passed.
Ya te dije, mi auto fue robado antes de que Cardiff muriera.
I told you, my car was stolen before Cardiff got slammed.
Lo conocí por internet luego de que mi esposo muriera.
I met him online. After my husband passed away.
Solía hacer esto con mi padre antes que muriera.
I used to do this with my dad near the end.
Pero sí tuvimos una interesante charla justo antes de que muriera.
But we did have an interesting little chat just before he kicked off.
Si se muriera, ¿querría pasar el resto de su vida aquí?
If you were dying, would you want to spend the rest of your life here?
Lo que hizo que toda la tienda, como, se muriera de risa.
Which made the entire store, like, heave with laughter.
Para Marilyn, justo antes de que muriera.
To Marilyn, right before she passed.
Se lo compré por su cumpleaños antes de que muriera.
I bought it for him as a birthday present before he passed.
Nunca oí que nadie se muriera por eso.
I never heard of anyone dying from that.
Incluso si eso significaba... que muriera yo misma.
Even if that meant... dying myself.
Antes de que mi padre muriera me pidió que siempre lo cuidara.
Before my father passed away, he asked me to always look after him.
Para Marilyn, justo antes de que muriera.
To Marilyn. Right before she passed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS