Preteriteél/ella/ustedconjugation ofmorir.

morir

Whatsapp Mail Trisha Brown murió el año pasado, en 2017.
Whatsapp Mail Trisha Brown passed away last year, in 2017.
Pero dijo que la lengua murió en el año 500.
But he said that the language muri in the year 500.
Me sentí de la misma manera cuando mi padre murió.
I felt the same way when my dad passed away.
Algún tiempo después que tu padre murió hubo una llamada.
Some time after your father passed, there was a call.
Mi padre murió recientemente y me dejó esta casa.
My dad passed away recently, and left me this house.
Cuando su padre murió, Metodio había terminado sus estudios.
When their father passed away, Methodios had completed his studies.
Un tipo murió en otra parte de la estación.
Some guy bought it in another part of the station.
Su esposa murió aplastada bajo los escombros del edificio.
His wife was crushed under the debris of the building.
Después de que murió, el Rey confiscó sus bienes.
After he had passed away, the King confiscated his assets.
Lamentablemente, Juan Manrubia Sanchez (Juanito) murió en 2003.
Unfortunately, Juan Manrubia Sanchez (Juanito) had passed away in 2003.
Mi padre murió y sus pacientes ahora me ven a mí.
My father passed away and his patients now see me.
Según nuestros registros, su padre murió hace un año.
According to our records, his father passed away a year ago.
Su abuela vivió aquí hasta que murió hace dos meses.
Her grandmother lived there until she passed away two months ago.
Pero señor, murió antes que su esposa y dos hijas.
But, sir, he was predeceased by his wife and two daughters.
Predicó el Evangelio en Grecia, donde murió crucificado.
He preached the Gospel in Greece, where he was crucified.
El hombre nunca tomó tiempo libre hasta que murió.
That man never took any time off until he passed.
Mi tía murió hace un par de meses.
My aunt passed away a couple of months ago.
Uno de nuestros operativos murió en una misión el año pasado.
One of our operatives got quilled on a mission last year.
He vivido por mi cuenta desde que mi esposa murió.
I've lived on my own since my wife passed on.
Finalmente murió, y recibió solamente la salvación vergonzosa.
Finally she passed away, and received only the shameful salvation.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict