murió el

Sé que su padre murió el año pasado.
I know you lost your father last year.
Mi abuelo murió el mes pasado.
My deceased grandfather last month.
Así es como murió el sacerdote.
That's how darting priest went.
Mi padre murió el año que llegé aquí, a Auvergne.
I lost my father the year I arrived here, in Auvergne. I got here just after.
Manila (Agencia Fides) - Murió el 23 de junio en el Seminario de Ciudad Quezón, después de una larga enfermedad que padeció durante tres años, Mons. Simeón Valerio, Verbita.
Manila (Fides Service)–On 23 June at Quezon City Seminary after a long illness, which afflicted him for three years, Bishop Simeon Valerio, Divine Word Missionary, passed away.
Whatsapp Mail Trisha Brown murió el año pasado, en 2017.
Whatsapp Mail Trisha Brown passed away last year, in 2017.
Incapaz de recuperarse, murió el 11 de julio de 2007.
Unable to recover, she passed away on July 11, 2007.
Papá murió el mismo día 10 años después.
And Dad passed away 10 years later to the day.
Mi padre murió el 15 de Enero.
My father passed away on January 15th.
Terry Alderete murió el 21 de marzo.
Terry Alderete passed away on March 21.
Bueno, no exactamente, porque murió el día que yo nací.
No. He fell the day I was born. That's right.
Su mujer murió el año pasado.
His wife passed away last year.
La casa en que murió el enfermo se convirtió en una capilla.
The house in which the miracle occurred was made into a chapel.
Mi mamá se murió el año pasado.
My mom passed away a year ago.
Mi abuela murió el año pasado.
My grandmother is deceased last year.
Mi mamá murió el año pasado.
My mother passed last year.
Su hermano murió el mes pasado.
His brother passed away last month.
Su padre murió el año pasado.
His father passed away last year.
Mi padre murió el Lunes.
My father passed on Monday.
Bueno, no exactamente, porque murió el día que yo nací.
No. He fell the day I was born.
Word of the Day
to sprinkle