multiplicarían
-they/you would multiply
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofmultiplicar.

multiplicar

Las conversiones se multiplicarían como gotas de rocío matutino.
Conversions would multiply like the drops of morning dew.
A largo plazo multiplicarían el problema por tres.
In the long run it would multiply the problem by three.
Los discípulos se multiplicarían a través del revestimiento de poder por medio del Espíritu Santo.
Disciples would multiply through the endument of power by the Holy Spirit.
Además, sus enemigos se multiplicarían ilimitadamente.
Plus your enemies will multiply limitlessly.
En el curso de una sola semana los precios se multiplicarían por cinco o por diez.
In the course of a single week prices would increase fivefold or tenfold.
Desde ese día, como reconoció el Sr. Basulto, los vuelos continuarían y se multiplicarían con propósitos subversivos.
From that day on, as recognized by Basulto, the flights would continue and be multiplied with a subversive purpose.
Otro representante opinó que los efectos positivos de la mayor cooperación se multiplicarían si se adoptaran nuevas disposiciones institucionales.
Another stated that the positive impact of increased cooperation would be deepened by adopting new institutional arrangements.
Castells auguró que las formas de intervención cultural y política ensayadas por el zapatismo se multiplicarían.
Castells predicted that the cultural and political forms of action tried out by the Zapatistas would be used elsewhere too.
Y como resultante del contagio del bien, luego estos gestos se multiplicarían en progresión ya sea aritmética o geométrica.
And, as a matter of contagion of good, soon these gestures would multiply in a arithmetic way, geometric.
La posibilidad de transferencia ininterrumpida de las tropas y la abundancia de medios de transporte se multiplicarían por diez nuestra fuerza.
The possibility of uninterrupted transfer of troops and the abundance of means of transport would multiply our strength tenfold.
Por el contrario, si los Tsasibo intentaran hacer la limpieza de una plantación, las larvas se multiplicarían acabando así con el maíz.
If the tsasibo try to clear the plantation, the larvae multiply instead, destroying the maize crop.
Estas experiencias novedosas, las cuales se multiplicarían con mayor velocidad, si encontraran más apoyo gubernamental, ya pueden exhibir pequeños éxitos, incluso en el campo de las exportaciones.
These novel experiences, which would multiply faster with more government support, are already displaying small successes, even in the field of exports.
Necesitamos hacer una integración de las armadas a nivel regional, de Centroamérica, América del Sur y del Norte, ya que los resultados se multiplicarían.
We need to integrate the armed forces at a regional level in Central America, South America, and North America, as results would multiply.
En el período que se examina se determinaron los requisitos para la ejecución de nuevas actividades de desminado mecánico que multiplicarían por siete el porcentaje de efectividad.
Requirements for the implementation of new mechanical demining activities that would enhance clearance rates sevenfold were identified during the period under review.
Habrían de estar las tres facciones diferentes del plan, y en estas facciones iban a estar 'decenas' establecidas que se multiplicarían a sí mismas en diferentes grupos de tiempo y expresión.
There were to be three different factions of the plan, and in these factions were to be 'tens' established that would multiply themselves into differing groups of time and expression.
De hecho, me temo que estas enmiendas multiplicarían o complicarían innecesariamente los procedimientos, o que impondrían ciertas opciones de ámbito comunitario en que la flexibilidad necesaria podría garantizarse mejor permitiendo estas opciones a escala nacional.
In fact, I fear that these amendments would multiply or complicate procedures unnecessarily or impose certain choices at Community level where the necessary flexibility could be better assured by making such choices possible at the national level.
Bueno, tenía un poco del sabor de la Escuela de Periodismo Auténtico cuando asistí a un taller de tres días en Nueva York tan solo unos meses antes, pero algo me decía que sus efecto se multiplicarían con esta experiencia en México.
Sure, I had a taste of the School of Authentic Journalism at a three day workshop in NYC a few months before, but something told me its affects would be multiplied in this Mexico experience.
Si los animales que se reproducen teniendo un gran n-umero de crías tuvieran una tasa de supervivencia alta, como la que gozan los que tienen solo un hijo o hija cada vez, sus poblaciones se multiplicarían por millones en cuestión de años.
If these animals had a high survival rate, such as the one enjoyed by those who just have one or a few offspring, their populations would be multiplied by millions in a matter of years.
Con ello, sin embargo, se multiplicarían los grupos y esto haría impracticable todo seguimiento, debido especialmente a las dificultades que tendrían las autoridades aduaneras para discernir los diferentes tipos de productos y clasificarlos por grupos en el momento de la importación.
However, the consequence would be a multiplication of groupings that would render monitoring unworkable, in particular, by making it difficult for customs authorities to discern the difference between product types and the classification of products by grouping upon importation.
Los índices de desnutrición y mortalidad se multiplicarían de nuevo, en algunas zonas en cuestión en semanas, no meses.
Malnutrition and mortality rates would again multiply —in some areas within weeks, not months.
Word of the Day
to boo