multiparty system
- Examples
The Constitution guarantees a multiparty system and freedom of speech and the press. | La Constitución garantiza el pluripartidismo, así como la libertad de expresión y de prensa. |
Their basic philosophy was to accept the democratic multiparty system instead of seeking violent revolution. | Su filosofía básica fue aceptar el régimen democrático pluripartidista en lugar de buscar la revolución violenta. |
If the legal route to a multiparty system is closed, what should Castro's opponents do now? | Si la vía legal está cerrada para implementar el pluripartidismo, ¿qué deben hacer entonces los opositores a Castro? |
Its multiparty system and regional and national elections ensured Syrian citizens full enjoyment of their rights. | Gracias al pluripartidismo y a las elecciones regionales y nacionales, los ciudadanos sirios gozan plenamente de sus derechos. |
Pluralism requires a multiparty system and a plurality of mass organizations, associations and the various components of civil society. | Ello se refleja en el multipartidismo y la pluralidad de organizaciones populares, asociaciones y diversos componentes de la sociedad civil. |
Over 22 years of the multiparty system, much has changed–from electoral lists to campaigning methods. | En los 22 años del pluripartidismo muchas cosas han cambiado, desde el número de las listas electorales hasta la manera de hacer la campaña. |
On the adoption of a multiparty system of government and a culture of freedoms, self-help projects to some extent have been abandoned. | Al adoptarse un sistema de gobierno de partidos múltiples y una cultura de libertad, los proyectos de autoayuda se han abandonado en cierta medida. |
William Reyes Mir used to be an active member of a small, unofficial political group that aims to make Cuba into a multiparty system. | William Reyes Mir fue anteriormente miembro activo de un grupo político poco numeroso, de carácter no oficial, que promueve el multipartidismo en Cuba. |
Now his delegation was being told that a large number of parties did not necessarily reflect a genuine multiparty system. | Pero ahora se le dice a su delegación que la existencia de un gran número de partidos no es necesariamente una señal de que el sistema es auténticamente multipartidario. |
As many as 32 candidates ran for the office of Serbian president at the first elections after the introduction of multiparty system in December 1990. | En las primeras elecciones para el presidente de Serbia después de la introducción del pluripartidismo, en diciembre de 1990, contendieron nada menos que 32 candidatos. |
That approach reflected its commitment to the democracy, which it intended to strengthen through a multiparty system, freedom of the press and respect for individual freedoms. | Esa orientación se funda en la democracia que el Gobierno pretende fortalecer con el multipartidismo, la libertad de prensa y el respeto de las libertades individuales. |
Furthermore, freedom of expression is reflected in Mali's multiparty system (113 officially recognized political parties), and in the strengthening of the status of the opposition. | Por otra parte, la libertad de expresión se manifiesta en Malí a través del multipartidismo (hay 113 partidos políticos oficialmente reconocidos) y el fortalecimiento del papel de la oposición. |
He is against a multiparty system, but not against somewhat competitive elections for the governments of some smaller municipalities, for instance, something that Lee Kuan Yew also sees feasible. | Está en contra del multipartidismo, aunque no de elecciones algo competitivas para los gobiernos de algunos pequeños municipios, por ejemplo; posibilidad que también ve Lee Kuan Yew. |
The early 1990s were marked by social and political unrest and demands for political change based on the introduction of democracy and a multiparty system. | El principio de los años noventa se caracterizó por problemas sociales y políticos y reivindicaciones de todo tipo en favor de un cambio del sistema político para instaurar la democracia y el multipartidismo. |
We received a general impression that things were developing well, what with the multiparty system and the freedom of the press, even if access to television still leaves room for improvement. | Tuvimos la impresión general de una evolución favorable, marcada por el multipartidismo y la libertad de prensa, aunque el acceso a la televisión debe, sin duda, mejorarse. |
It demands that public officials be elected by universal, free of charge and direct secret ballot within a multiparty system in elections monitored by independent bodies be set forth by law. | Reclama que los funcionarios sean elegidos mediante voto secreto, universal, gratuito y directo, dentro de un régimen pluripartidista y en comicios supervisados por los organismos independientes que la ley establezca. |
Recently they expelled from the National Assembly, and closed the workshop of the artist Pedro Pablo Oliva, because he publicly expressed his personal ideas of democracy, and called for a multiparty system. | Recientemente expulsan de la Asamblea Nacional, y le cierran su taller de trabajo, al artista Pedro Pablo Oliva, porque expresó públicamente sus ideas personales de democracia, y abogaba por el multipartidismo. |
This, compounded by the establishment, without any prior education or training, of a multiparty system which gave rise to at least 46 political parties, appears to hinder any initiative aimed at achieving sustainable development. | Esta carencia, amplificada por el advenimiento de un multipartidismo sin formación-educación, con 46 partidos políticos por lo menos, parece un lastre para cualquier iniciativa de desarrollo sostenible. |
These abilities were enhanced by being enshrined in the 1998 national Constitution of the Sudan, which stipulated the adoption of a democratic, multiparty system and the respect of internationally recognized human rights and freedoms. | Esa capacidad fue destacada al ser consagrada en la Constitución nacional del Sudán de 1998, que estipuló la adopción de un sistema democrático y multipartidista y el respeto de los derechos humanos y libertades internacionalmente reconocidos. |
The country, which abandoned the one-party system in favour of a multiparty system, having adopted the constitution of February 26, 2012, had two years to develop numerous parties and learn public policy debate. | Al adoptar la Constitución del 26 de febrero de 2012, laRepública Árabe Siria abandonó el sistema de partido único para adoptar el multipartidismo y tuvo por consiguiente 2años para concretar la formación de numerosos partidos y poner en práctica el debate político público. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
