mujer linda

Popularity
500+ learners.
Elegir un vestido de moda y accesorios para esta mujer linda.
Choose a stylish dress and accessories for this cute lady.
Es una mujer linda y todo está de maravilla entre nosotros.
She is a lovely woman, and everything's lovely between us.
Una mujer linda que me está echando de la cama.
I got a good-looking lady kicking me out of bed.
Sí, pero no de la mujer linda de la tienda de videos.
Yeah, but not from that pretty lady at the video store.
Y que conocería a una mujer linda. Y así fue.
And that I'd meet a pretty girl, which I did.
Una mujer linda en una fiesta.
A good-looking woman at a party.
¿Eres tú, cierto? Ahora ¿quién es la mujer linda?
That's you, right? Mmhmm. Now, who's the pretty lady?
Sí, pero, ¿soy una mujer linda?
Yeah, but am I a pretty lady?
¿Cuál es el problema de querer exhibir una mujer linda y atractiva como tú?
What's wrong about wanting to show off... a beautiful and attractive woman like you?
Esa sí que es una mujer linda.
Now, that's a cute woman.
Parece una mujer linda.
She seems like a sweet woman.
Esa mujer linda no hizo algo semejante.
This beautiful woman did none of that.
Era una mujer linda.
She was a good-looking woman.
Estoy sentado aquí con una mujer linda y ella es perfectamente simpática, pero eso es todo.
I'm sitting here with this cute woman and she's perfectly nice, but that that's it.
No es una mujer linda.
Not a beautiful woman at all.
¿Sabes qué? Tienes una mujer linda.
You got a fine woman.
Julieta es una mujer linda, pero muy insegura.
Julieta is a beautiful woman, but very insecure.
Elizabeth es una mujer linda, pero sobre todo es compasiva.
Elizabeth is a good-looking woman, but above all else she is compassionate.
Alina es una mujer linda; es alta, con muy lindos ojos y una preciosa sonrisa.
Alina is a pretty woman; she's tall, with beautiful eyes and a gorgeous smile.
¿Quién es esa mujer linda en la revista? - Es una modelo.
Who is the pretty woman on that magazine? - She is a model.
Word of the Day
rice pudding