mudslide

I had to stop a mudslide in Chile, you know.
Tuve que parar un deslizamiento de tierra en Chile, sabes.
What other factors were at play in the Mocoa mudslide?
¿Qué otros factores estaban en juego en la avalancha de Mocoa?
The mudslide in Armero took the whole country by surprise.
La avalancha de Armero tomó por sorpresa a todo el país.
The mudslide struck in the early morning of August 14.
El deslave se produjo en la madrugada del 14 de agosto.
And now, I haven't seen much of them since the mudslide.
Y, no los visto mucho desde el deslizamiento de tierra.
I think they're going to going to bulldoze through this mudslide.
Creo que van a arrasar con esta montaña de lodo.
If the mudslide has covered the road, it will be very hard to survive.
Si el alud ha cubierto el camino, será muy difícil sobrevivir.
It was here where the destructive mudslide during Hurricane Mitch originated.
Fue aquí donde el destructivo alud de lodo arrasó durante el Huracán Mitch.
At the time of the mudslide, in 1985, Sergio was 5 years old.
Para el momento de la avalancha, 1985, Sergio tenía 5 años.
This week, a mudslide hit our village.
Esta semana, un aluvión asoló nuestra villa.
He lost his memory because of the mudslide.
Había perdido la memoria por el deslave.
When the mudslide starts to rapidly descend, keep calm and do not panic.
Cuando el alud comience a descender rápidamente, quédese tranquilo y no infunda pánico.
Increased flood, landslide, avalanche, and mudslide damage [4.5]
Aumento de los daños por inundaciones, deslices, aludes y derrumbamientos [4.5]
Would either of you like a mudslide?
¿Alguno de ustedes va a querer un trago?
She saved me from the mudslide.
Ella me salvó del deslave.
Sometimes Zemo Larsi border-crossing point is closed due to avalanching and mudslide.
A veces, el paso fronterizo de Zemo Larsi se cierra por avalanchas y aludes.
We're not interested in mudslide insurance but thank you for calling.
No tenemos interés en el seguro de la avalancha de lodo... pero gracias por llamar.
On a visit to the Bella Vista we got a panoramic view of the mudslide.
En una visita a la hacienda Bella Vista tuvimos una visión panorámica del deslave.
Many many children in Armero survived the mudslide but were never reunited with their families.
Muchísimos niños de Armero sobrevivieron la avalancha, pero nunca más se reunieron con sus familias.
Can I interest you in a mudslide?
¿Te sirvo un vaso de lodo?
Other Dictionaries
Explore the meaning of mudslide in our family of products.
Word of the Day
spiderweb