mudar
Sí, pero los dos decidimos que se mudasen juntas, así que ya sabes, te corresponde la mitad de la culpa. | Yeah, but we both decided to move them in together, so you know, you deserve half the blame. |
Sí, pero los dos decidimos que se mudasen juntas, así que ya sabes, te corresponde la mitad de la culpa. | Yeah, but we both decided to move them in together, so you know, you deserve half the blame. |
De 1594 hasta 1776, la Corona Británica incentivó a los Peregrinos y Puritanos a que se mudasen al Nuevo Mundo, para escapar de las persecuciones que el gobierno estaba instituyendo para obligarlos a ir a ese lugar! | From 1594 to 1776, the British Crown encouraged Pilgrims and Puritans to move to the New World to escape the very persecutions the government was instituting to drive them there! |
Los Laubmaier querían que el autor y su familia se mudasen a su apartamento de Salzburgo, pero la familia se había acostumbrado a vivir en el campo y al autor le resultaba demasiado difícil trasladarla de nuevo a Salzburgo. | The Laubmaiers wanted the author and his family to move to their apartment in Salzburg, but the family had become accustomed to living in the countryside, and it proved too difficult for the author to move his family back to Salzburg. |
La idea surgió cuando visitamos el piso después de que los propietarios se mudasen. | The idea came when we visited the flat after the owners moved in. |
Mirando hacia el piso 5 desde el área de comedor; después de que los residentes se mudasen. | Looking towards Floor 5 from the Dining area; after residents moved in. |
Cuando los blancos empezaron a ser removidos, la Funai les sugirió a todos los kanamari que se mudasen para Javari, que estaba más cerca de la ciudad de Atalaia do Norte, para asistirlos mejor. | When they began to be withdrawn, Funai suggested that all of the Kanamari move to the Javari, which was closer to the town of Atalaia do Norte, in order to better assist them. |
La ISL sostuvo una correspondencia breve con la TSI, que también desenmascaro la espantosa actitud cínica hacia los prospectos de una lucha revolucionaria obrera en el Medio Oriente: ¡la TSI le advirtió a la ISL que desistiera de sus esfuerzos y se mudasen a Inglaterra! | The ISL had a brief correspondence with the IST, which also revealed the IST's stunningly cynical attitude toward the prospects for working-class revolutionary struggle in the Middle East: the IST advised the ISL to give up their efforts and move to Britain! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.