mucho antes

Es una pena que no viera el sitio mucho antes.
It's a shame I didn't see the place sooner.
Y ese día podría llegar mucho antes de lo que crees.
And the day may come sooner than you think.
Esto es todo mi equipo, mucho antes de tu tiempo.
This is all my team, long before your time.
Moreno era bien conocido en Europa mucho antes que Slavson.
Moreno was very well known in Europe long before Slavson.
Este plato era conocido en Rusia mucho antes de su bautismo.
This dish was known in Russia long before her baptism.
Esto fue mucho antes de Facebook y MySpace era una cosa.
This was long before Facebook and MySpace was a thing.
Pero la comunidad comenzó a trabajar con atrapanieblas mucho antes.
But the community began to work with fog catchers much earlier.
Por supuesto, tu padre te extrañaba mucho antes de eso.
Of course, your father missed you long before that.
Son sus habitantes legítimas mucho antes de las fronteras y banderas.
Are their legitimate inhabitants long before the borders and flags.
Johnny ha estado haciendo esto mucho antes que tú, Mike.
Johnny's been doing this for way longer than you, Mike.
La génesis de Sufferrosa ocurrió mucho antes de la producción.
The genesis of Sufferrosa occurred much earlier than the production.
Pero la semilla del activismo había sido plantada mucho antes.
But the seed of activism had been planted long before that.
Eso pasó mucho antes de mi época en el Drake.
That was long before my time at the Drake.
Cuando construimos el ferrocarril, y mucho antes de eso.
When we built the railway, and long before that.
Como hace muchos años, todo comienza mucho antes de la celebración.
Like many years ago, everything starts long before the celebration.
La presencia de las flotas será anunciada mucho antes.
The presence of the fleets will be announced much sooner.
Pero mucho antes de que hubiera un córtex cerebral había inteligencia.
But long before that had a cerebral cortex had intelligence.
El declive centrista de la OCI comenzó mucho antes de 1968.
The centrist decline of the OCI began long before 1968.
Según éstos cava los dados eran el uso mucho antes.
According to these digs the dice were use much earlier.
No pasará mucho antes que mi cuerpo comience a atrofiarse.
It won't be long before my body starts to wither.
Word of the Day
to stalk