muchas cosas

Durante varios miles de años, muchas cosas misteriosas han pasado.
For several thousands of years, many mysterious things have happened.
Pero estos ganchos pueden utilizarse para muchas cosas diferentes.
But these hooks can be used for many different things.
Las empresas pueden hacer muchas cosas buenas, pero no todas.
Companies can do many good things, but not all.
El movimiento duró muchos años y muchas cosas más pasaron.
The movement lasted many years and many more things happened.
Pero incluso en los periódicos escriben muchas cosas obscenas.
But even in the newspapers they write many obscene things.
Con este apoyo hemos conseguido estas y otras muchas cosas.
With this support we aconsseguit these and many other things.
Esto implica muchas cosas más que pueden ser explicadas aquí.
It entails many more things than can be explained here.
Hay muchas cosas raras en el mundo, Sir Frederick.
There are many strange things in the world, Sir Frederick.
Aprenderás muchas cosas interesantes acerca de estos cuatro Upāya-s allí.
You will learn many interesting things about these four Upāya-s there.
Cuando el fundador está presente muchas cosas maravillosas suceden.
When the founder is present many wonderful things will happen.
Kissimmee es un hermoso lugar con muchas cosas que hacer.
Kissimmee is a beautiful place with lots to do.
El Doctor ha abierto mi mente a creer muchas cosas.
The Doctor has opened my mind to believe many things.
Necesitamos agentes o corredores para muchas cosas en la vida.
We need agents or brokers for many things in life.
Eres muchas cosas, pero inocente no es una de ellas.
You're many things, but innocent is not one of them.
SCP-3150-2: Este desierto ha sido muchas cosas para mucha gente.
SCP-3150-2: This desert has been many things to many people.
Hay muchas cosas que puede hacer para ayudar a Schapelle.
There are many things you can do to help Schapelle.
Debes ser capaz de aprender muchas cosas por ti mismo.
You should be able to learn many things by yourself.
Las doctrinas de central importancia tienen muchas cosas en común.
The doctrines of central importance have several things in common.
Si vamos más de esta década, muchas cosas han cambiado.
If we go over this decade, many things have changed.
Hay muchas cosas que hacen de este barco tan popular.
There are many things that make this boat so popular.
Word of the Day
to faint