mucha lucha

Popularity
500+ learners.
Nos costó mucha lucha conseguir que dejara de culpar a las masas.
It took a lot of struggle to get him to stop blaming the masses.
En todas esas coyunturas, su método llevaba algo muy profundo y logrado a partir de mucha lucha.
There is something very profound and hard fought in his method at all these junctures.
Pero ha costado mucho esfuerzo y mucha lucha conseguir que la educación fuera un derecho para todos.
However, the right to education for all was won at the cost of huge effort and struggle.
Esto va a requerir mucha lucha — no va a suceder en vista de que los jóvenes lisa y llanamente son jóvenes.
This is going to involve a lot of struggle—it's not going to happen just because youth are youth.
En las zonas liberadas por el Ejército Rojo antes de 1949, hubo mucha lucha contra las tradiciones feudales que oprimían a la mujer.
In areas liberated by the Red Army before 1949 there was a lot of struggle against all the feudal traditions which kept women down.
Con dirección y mucha lucha para que ellos desarrollen todo su potencial revolucionario, pueden dejar de pelearse entre sí y empezar a luchar contra el sistema.
With leadership and a lot of struggle for them to realize their revolutionary potential, they can stop fighting each other and start fighting the system.
Había una protesta y le entramos desde el punto de vista de la revolución, nada menos, y eso condujo a mucha lucha aguda.
It was a protest, and how we entered that was from the standpoint of revolution, nothing less, and that led to a lot of sharp struggle.
Es necesario que se dé mucha lucha animada acerca de lo que es la causa fundamental de todo esto y por qué la revolución es la solución.
There should be lots of lively struggle over what is the root cause of all of this and why revolution is the solution.
Después de mucha lucha acelerada sobre este tema, tocamos la sección de la charla Revolución donde BA explica el ejemplo de las prisiones de California y la Unidad de Vivienda de Seguridad (SHU) de Corcoran.
After a lot of wild struggle over this, we queued up the section of the Revolution Talk where BA gets into the example of the prisons in California and the Corcoran SHU.
La manifestación en sí era un ejemplo poderoso de lo que es confrontar a los fascistas SIN que los Demócratas establezcan los términos, al mismo tiempo que se dio mucha lucha en torno a esto.
The demonstration itself was a powerful example of what it looks like to stand up against the fascists WITHOUT having the terms set by the Democrats, even as there was a lot of struggle around this.
La experiencia histórica demuestra que la creación del arte proletario requiere mucha lucha consciente sobre el contenido político y la forma artística. Se establecerán laboratorios para crear obras modelo que marquen la pauta para avances en las artes.
Historical experience has shown that the creation of proletarian art involves much conscious struggle over political content and artistic form; and laboratories will be established for the creation of model works—as pacesetters in the arts.
Para mencionar solo unas pocas de las cosas sobre las que tenemos que librar mucha LUCHA ideológica con las masas populares, algunas de las cosas con las que tenemos que guiarlas a romper para que puedan alcanzar todo su potencial.
Just to name a few things that there must be a lot of ideological STRUGGLE with the masses over—some of the things we need to lead them to rupture with—so that they can rise to their full potential.
Y quizás nuestra teoría siempre estuvo aislada de mucha lucha social.
Perhaps our theory was always isolated from much of the social struggle.
Sabes, todavía hay mucha lucha en mí.
You know, there's still so much, like, fight in me.
No creí que quedase mucha lucha dentro de ella.
I didn't think there was much fight left in her.
Vamos a conmemorar con mucha lucha y acción nuestro día 14 de marzo.
Let's celebrate with lots of struggle and action our 14th of March.
Pero forjar esa unidad requerirá mucha lucha.
But it will take real struggle to forge this unity.
Estas palabras han sido causa de mucha lucha, y todavía lo son.
These words have been the cause of much warfare, and are still so today.
No luce como si hubiera opuesto mucha lucha.
It doesn't look as if he put up much of a struggle.
Tienes mucha lucha en ti.
You got a lot of fight in you.
Word of the Day
toast