movidito

Popularity
500+ learners.
¿Te fijaste que el mes de mayo fue especialmente movidito?
Did you spot that the month of May was particularly busy?
Además, se trata de un tipo de juego muy movidito.
In addition, it's a very movidito game type.
Fue un año movidito, o así se ve en la lejanía.
It was a busy year, or so it is seen in the distance.
Tienes una nueva oferta de trabajo... Estas teniendo un día movidito.
You got a new job offeryou're having quite a day.
Tuvimos que escribirte un pasado movidito, por cierto.
We had to give you a coloufful past, by the way.
De un ligero cosquilleo a un meneo de lo más movidito.
A light tickling to a movidito more wiggle.
Va a ser un viaje movidito.
It is going to be a bumpy ride.
Va a ser un viaje movidito.
It's going to be a bumpy ride.
Para llegar a Simbai subimos a un avión de 5 plazas, un vuelo movidito.
To reach Simbai got on a plane of 5 squares, a movidito flight.
Este fin de semana ha sido bastante movidito para los aficionados del cómic.
This weekend was quite thrilling for comic fans.
Va a ser un viaje movidito.
It's going to be a bumpy ride.
Va a ser un viaje movidito.
It's gonna be a bumpy ride.
Parece que el este fin de semana empieza movidito.
This weekend seems to begin full on.
Bien, ha sido movidito.
Well, it's been a hectic time for all of us.
Va a ser un trayecto movidito.
This is gonna be a bumpy ride.
Esto va a ser movidito.
This is gonna be tight.
Hemos tenido un día movidito.
We've had a darling day.
Parece que ha tenido un día movidito.
Looks like you've been busy today.
Será un viaje movidito.
This is going to be a rough ride.
Si no, este viaje será movidito y va a ser rápido por lo que necesito a todo el mundo preparado.
If we don't, the ride's going to wild, and it's is going to be fast, so I need everyone prepared.
Word of the Day
dew