motorismo

Mugello se conoce también porque hay en su territorio una pista internacional de la raza de automóvil, donde está cada año allí el grand Prix de Italia del motorismo.
Mugello is known also because there is in its territory an international automobile race track, where every year there is the Grand Prix of Italy of motorcycling.
Cuna de ciclistas y de concentraciones de motoristas, Mojácar ofrece innumerables rutas donde ponerse en forma en bici o practicar motorismo por sus carreteras o en el cercano circuito de Almería.
Home of cyclists and motorist rallies, Mojácar offers numerous routes where you can get in shape cycling or motorcycling on the roads or at the nearby Almeria circuit.
La empresa Meccanica Benassi abierta desde el año 1953 con su propio y brillante activo en el campo ciclo motorismo, presentò por primera vez en el mercado pequeñas motoazadas y motosegadoras.
Meccanica Benassi which was founded in 1953 and has enjoyed brilliant success in the moped field, was the first to present small motorhoes and motormowers on the market.
Romeo Raimondi, con el espíritu innovador heredado de Ippolito, ha sido uno de los protagonistas de aquella epopeya que ha hecho de Módena una cuna del motorismo mundial y que hoy es conocida como capital del Motor Valley.
Today, if Modena is known worldwide as the home of motor sports and the capital of the Motor Valley, it's thanks to Romeo Raimondi, who has always been driven by Ippolito's innovative spirit.
Fecha No encontramos eventos de Motorismo en California del norte y Nevada del norte a Próximos 90 díasPor favor seleccione otra categoría o ciudad para continuar buscando.
Date We did not find any Volleyball events in N. California/N. Nevada for Next 90 DaysPlease select another category or city to continue browsing.
Ella es talentosa en el modelado, el motorismo e incluso kickboxing.
She is talented in modeling, motorcycling and even kickboxing.
Esta facilidad de mantenimiento es un aspecto esencial a la hora de enfrentarse a las restricciones de tiempo que existen en todos los niveles de competición del motorismo.
This ease of maintenance is essential when working to strict time constraints at all levels of competition.
Los enchufes rápidos para el motorismo son muy parecidos a los Indi-lok, con excepción de los indicadores mecánicos del estado del enchufe en el sistema Indi-lok.
Motor Racing QD´s are very similar to Indi-Lok couplings except for the mechanical indicators that are present on the Indi-Lok coupling design.
Todos los años nuestra empresa apoya a los atletas que representan a nuestro país tanto en competiciones mundiales, como en eventos que tienen lugar en Rusia, aportando la asistencia en el desarrollo de los deportes de motorismo.
Every year, our company supports athletes representing our country in world competitions and events taking place in Russia, and assists in the development of motorsports.
Qué él no puede realizar es que financiando $10.000 - la motocicleta $15.000 puede estirarlos para enrarecer, dando por resultado ellos que tienen poco efectivo para gozarse y de la forma de vida del motorismo.
What they fail to realize is that financing a $10,000 - $15,000 motorcycle can stretch them to thin, resulting in them having little cash to enjoy themselves and the motorcycling lifestyle.
Comisario técnico de la Federación italiana del motorismo, especialmente durante los Moto-Viajes de Italia en '53, '54 y '56, a partir de 1978 hasta el 1980 él ha sido miembro de la Comisión técnica de la Fédération Internationale de l'Automobile.
Italian Motorcycling Federation especially during the Italy Moto-Tours in '53, '54 and '56, from 1978 until 1980 he was member of the Technical Commission of the Fédération Internationale de l'Automobile.
Nuestra sociedad nace en 1959 gracias a la intuición de ZAGNI ERMANNO y FERRARI ENOS, quienes después de trabajar durante varios años en la planta de la Ferrari deciden sacar partido de la magnífica experiencia que han acumulado en el campo del motorismo.
Our company was founded in 1959 on intuition of ERMANNO ZAGNI and ENOS FERRARI who after several years of working as mechanics for Ferrari invested their valuable experience gained in the automotive sector.
Comisario técnico de la Federación italiana del motorismo, especialmente durante los Moto-Viajes de Italia en '53, '54 y '56, a partir de 1978 hasta el 1980 él ha sido miembro de la Comisión técnica de la Fédération Internationale de l'Automobile.
Technical Scrutineer of the Italian Motorcycling Federation especially during the Italy Moto-Tours in '53, '54 and '56, from 1978 until 1980 he was member of the Technical Commission of the Fédération Internationale de l'Automobile.
Word of the Day
Weeping Woman