motivar
Creo, que todos estos derechos de los que hemos estado hablando nos motivarían quizás también a continuar una mesa redonda. | I believe that all these rights that we are talking about might perhaps also motivate us to continue with another round table. |
Son pocas las cosas que nos motivarían cancelar una fiesta, pero nuestro hijo acaba de anunciar su compromiso, y la pareja ha decidida casarse el fin de semana. | Few things would cause us to cancel a party, but our son has just announced his engagement, and the happy couple has decided to get married on that weekend. |
Él comenzó a entender que las personas necesitaban respuestas y, si no existiese esa apertura, ellas se sentirían inseguras, empezarían a imaginarse cosas y no se motivarían para contribuir. | He started understanding that people needed answers, and if there was no opening, they would be insecure and end up imagining things and not become motivated to contribute. |
Por último, y en cuanto a los problemas de audiencia que motivarían también estos cambios, ciertamente la audiencia se ha hundido en verano, incluso más de lo que ya lo estaba (por dejajo del 5%). | Finally, and as for hearing problems also motivate these changes, the audience certainly has sunk in summer, even more than it already was (by dejajo of 5%). |
Los nativos se motivarían a hacer sus propias acomodaciones aprendiendo el lenguaje global (particularmente si el lenguaje fuera inventado)—así mostrarían buena voluntad hacia los inmigrantes también enfrentados a aprender ese lenguaje. | Natives would be challenged to make their own accommodations by learning the global language (particularly if the language were invented)--thus showing good will to the immigrants also faced with learning such a language. |
Los nativos se motivarían a hacer sus propias acomodaciones aprendiendo el lenguaje global (particularmente si el lenguaje fuera inventado) así mostrarían buena voluntad hacia los inmigrantes también enfrentados a aprender ese lenguaje. | Natives would be challenged to make their own accommodations by learning the global language (particularly if the language were invented)--thus showing good will to the immigrants also faced with learning such a language. |
Motivarían a los miembros del partido, entre otros, para votar por candidatos partido-endosados debido a la ventaja que considerarían para la sociedad si el programa fue puesto en ejecucio'n. | Party members, among others, would be motivated to vote for party-endorsed candidates because of the benefit which they would see for society if the program were implemented. |
En base a dicha evaluación, se decidió suprimir parte de la ayuda alimentaria y reemplazarla por programas de ayuda para la agricultura, los cuales motivarían a las familias a volver a ser autosuficientes. | Based on this assessment, they decided to cut some of the food aid and to replace it with agricultural aid programs which encourage families to regain self-sufficiency. |
En segundo lugar, porque no veo por parte ninguna, ni se vio en su momento, ni lo hemos visto después, esas supuestas irregularidades jurídicas que motivarían una no aprobación del texto. | Secondly, because I cannot see anywhere, and nor did we see it at the time nor since, these supposed legal irregularities which would give rise to the rejection of the text. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
