Superlative of blessed
- Examples
The Prophet Isaiah wrote centuries ago concerning this most blessed time. | El profeta Isaías escribió hace siglos en relación con este bendito tiempo. |
We can only intervene en mass when these most blessed Beings give their assent. | Solo podemos intervenir en masa cuando estos Seres benditos den su asentimiento. |
But in fact, Christians are the happiest and the most blessed among all. | Pero de hecho, los cristianos son los más felices y bendecidos entre todas las personas. |
Mary is most holy and most blessed. | María es Santísima y Bienaventurada. |
They invoked also the protection and powerful intercession of the most blessed Mary, from whom they all expected deliverance. | Invocaron también el amparo y poderosa intercesión de María santísima, en quien y por quien todos esperaban el remedio. |
The other Apostles and disciples communicated at the hands of saint Peter; then the most blessed Mary, taking the last place. | Los demás apóstoles y discípulos comulgaron de mano de San Pedro y después de todos María santísima, que siempre tomaba el último lugar. |
Then the most blessed Mary asked each of the Apostles to define a mystery, according as the divine Spirit should inspire them. | Y luego María santísima les pidió que cada uno pronunciase y declarase un misterio, o lo que el Espíritu divino le administraba. |
For this new favor the most blessed Mary gave thanks prostrate upon the ground, and therewith the three divine Persons returned to the empyrean heavens. | Este nuevo favor y los demás agradeció María santísima postrada en tierra; con que las divinas Personas se volvieron al cielo empíreo. |
If you can, consider yourself most blessed and fortunate. And if you not, you need to find out how, because you are missing out. | Si puedes hacerlo, considérate el más afortunado y bienaventurado, y si no puedes hacerlo, necesitas saber cómo encontrarlo, porque estás perdido. |
After placing the most blessed Mary on this exalted and supereminent throne, the Lord declared to the courtiers of heaven all the privileges She should enjoy in virtue of this participation in his majesty. | Colocada María santísima en este lugar y trono eminentísimo, declaró el Señor a los cortesanos del cielo los privilegios de que gozaba por aquella majestad participada. |
The miraculous appearance of the most blessed Mary in Saragossa took place in the beginning of the fortieth year of the birth of the Lord, during the night of the second of January. | Sucedió este milagroso aparecimiento de María santísima en Zaragoza, entrando el año cuarenta del nacimiento de su Hijo nuestro Salvador, la segunda noche de dos de enero. |
The angels brought him back to Rome, while, as was her wont, the most blessed Mary remained prostrate upon the ground in the form of a cross, asking the Lord to quiet this disturbance. | Los ángeles volvieron a San Pedro a Roma y María santísima quedó postrada en tierra en la forma de cruz que acostumbraba, pidiendo al Señor sosegase aquella persecución. |
Our apostle gave most humble thanks to the most blessed Mary and asked Her for the special protection of this Spanish kingdom and particularly of this place consecrated to her devotion and name. | Dio humildes gracias nuestro apóstol a María santísima y la pidió el amparo de este reino de España con especial protección, y mucho más de aquel lugar consagrado a su devoción y nombre. |
After the most blessed Mary had complied obediently with the will of saint Peter, as I have related in the preceding chapter, She thought it proper to satisfy her piety in visiting the sacred spots of our Redemption. | Después que María santísima cumplió con la obediencia de San Pedro, como en el capítulo antecedente queda dicho, le pareció debía cumplir con su piadosa devoción, visitando los sagrados Lugares de nuestra redención. |
He was accompanied by innumerable angels, by the ancient saints, Adam and Eve and many patriarchs and prophets, and saint Joachim and Anne. All these presented and manifested themselves to the most blessed Mary in her oratory. | Le acompañaban innumerables ángeles, y de los antiguos santos, Adán y Eva con muchos patriarcas y profetas, San Joaquín y Ana, y todos se presentaron y manifestaron a María Santísima en su oratorio. |
Having thus spoken the three divine Persons placed upon the head of the most blessed Mary a crown of such new splendor and value, that the like has been seen neither before nor after by any mere creature. | Dichas estas razones, las tres divinas personas pusieron en la cabeza de María santísima una corona de gloria de tan nuevo resplandor y valor, cual ni se vio antes ni se verá después en pura criatura. |
The Apostles and disciples, amid the tears and the joy of the wonders they had seen, were absorbed in admiration for some time, and then sang many hymns and psalms in honor of the most blessed Mary now departed. | Los apóstoles y discípulos, entre lágrimas de dolor y júbilo de las maravillas que veían, quedaron como absortos por algún espacio y luego cantaron muchos himnos y salmos en obsequio de María santísima ya difunta. |
Endowed with these gifts the most blessed Mary issued from the tomb in body and soul, without raising the stone cover and without disturbing the position of the tunic and the mantle that had enveloped her sacred body. | Con estos dotes salió María santísima en alma y cuerpo del sepulcro, sin remover ni levantar la piedra con que estaba cerrado, quedando la túnica y toalla compuestas en la forma que cubrían su sagrado cuerpo. |
For this purpose the most blessed Trinity dispatched the archangel Gabriel with many others of the celestial hierarchies, who should announce to the Queen when and how her mortal life should come to an end and pass over into the eternal. | Para esto despachó la Beatísima Trinidad al santo arcángel Gabriel con otros muchos cortesanos de las jerarquías celestiales que evangelizasen a su Reina cuándo y cómo se cumpliría el plazo de su vida mortal y pasaría a la eterna. |
This was the manner in which the most blessed Mary celebrated the festivals and which She taught the faithful to imitate, showing them how to be thankful for all things as far as possible, both by making sacrifices and by good works. | Este era el modo con que celebraba María santísima sus fiestas y el que enseñó a los fieles que imitasen, para ser agradecidos en todo y por todo lo que les fuese posible con sacrificio de alabanza y de obras. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of blessed in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
