morrocoy
- Examples
Se propone, sí, presionar hasta el límite a los miembros del CNE y obligar a este organismo a llevar con paso de morrocoy el proceso de verificación de las firmas. | Hence, he aims at pressuring to the limit members of the NEC and to force this body into a turtle pace regarding the signatures verification. |
El Parque Nacional Morrocoy es otra hermosa región del Caribe. | Morrocoy National Park is another beautiful region of the Caribbean. |
Existen sitios de arrecife con menos del 40% de cobertura viviente en Morrocoy. | However, there are reef sites with >40% of living cover in Morrocoy. |
Las boyas fueron instaladas exitosamente en los parques nacionales Morrocoy y Los Roques. | The buoys were successfully installed at Morrocoy and Los Roques National Parks. |
¿Como llegar a Morrocoy? | How to get to Morrocoy? |
Ubicado en el Parque Nacional Morrocoy, en una colina con una vista extraordinaria hacia la bahía. | Located in the Morrocoy National Park on a hill with an extraordinary view of the bay. |
Morrocoy está aproximadamente a 3.5 horas por autopista desde el Aeropuerto Internacional Simón Bolívar, en Caracas. | Morrocoy is approximately a 3.5 hour drive from the Caracas international airport. |
Comparado con Los Roques, Morrocoy tiene más botes operados por turistas y menos control sobre el anclaje. | Compared to Los Roques, Morrocoy has more boats, more boats operated by tourists, and less control on anchoring. |
El parque nacional de Morrocoy esta a una hora y media de CASA MARIA. | From Casa Maria, it takes an hour and a half to get to the Morrocoy National Park on the coast. |
Es un recorrido por las playas de Morrocoy incluyendo: Paiclás, Playa Mero, Playuela/Playuelita, Boca seca, Playa Azul, Los Juanes, Mayorquina, Pescadores y Cayo Sombrero. | It is a journey through the beaches of Morrocoy including: Paiclas, Playa Mero, Playuela, Playuelita, Boca Seca, Playa Azul, Los Juanes, Mallorquina, Pescadores and Sombrero. |
Otros famosos complejos turísticos costeros pueden ser alcanzados a través del paso Portechuelo, tales como Cata, Ocumare de la Costa, Morrocoy, chichiriviche y Puerto de la Cruz. | Other famous coastal resorts that can be reached via Portechuelo Pass are Cata, Ocumare de la Costa, Morrocoy, Chichiriviche and Puerto de la Cruz. |
Parque Nacional Morrocoy Se puede acampar en algunas de las islas (Cayo Sal, Cayo Sombrero, Cayo Muerto y Cayo Paiclá) pero en ninguno de ellos hay agua dulce. | Morrocoy National Park Camping is possible on some of the islands (Cayo Sal, Cayo Sombrero, Cayo Muerto and Cayo Paiclá) but there is no fresh water. |
Otros famosos complejos turísticos costeros pueden ser alcanzados a través del paso Portechuelo, tales como Cata, Ocumare de la Costa, Morrocoy, chichiriviche y Puerto de la Cruz. | Other famous coastal resorts that can be reached via Portechuelo Pass are Cata, Ocumare de la Costa, Morrocoy, Chichiriviche and Puerto de la Cruz. Mount Bolivar. |
Más del 95% de los turistas acceden a Los Roques por avión, mientras que Morrocoy tiene acceso terrestre; esto contribuye a una gran presión de visitantes (75,000 versus 899,743, respectivamente, en el 2001). | More than 95% of tourists access Los Roques by plane, while Morrocoy has access by land; this contributes to its higher visitor pressure (75,000 vs. 899,743 respectively in 2001). |
Las aguas del Caribe también son ideales para hacer submarinismo y scuba, particularmente en los arrecifes de las islas del Caribe y los Parques Nacionales Morrocoy y Mochima. | Venezuela's Caribbean waters are also brilliant for snorkeling and scuba diving, particularly around the coral reefs of the Caribbean islands and the national parks of Mochima and Morrocoy. |
Si se aloja en Morrocoy o las posadas en las fincas y desea diversión nocturna diferente a los bares de las posadas, tiene que prever transporte a los pueblos mencionados. | If you re staying in Morrocoy, or the inns in the farms, and want to have nightlife different from the bars at the inns, you will have to foresee transportation to the two towns. |
En los últimos años, la lluvia ha sido muy irregular, tradicionalmente, empezaba en mayo, en todo caso, en Morrocoy llueve muy poco y cuando lo hace, normalmente es de noche. | In the last years, the rain has been highly irregular, traditionally it began on May. In any case, it does not rain a lot in Morrocoy, and when it does, very little, and normally, at night. |
El resto de las islas forman los archipiélagos de los Roques y las Aves, los parques nacionales Morrocoy y Mochima, y las islas de La Tortuga, Los Testigos, La Blanquilla, La Orchila y Aves. | The remaining islands comprise the archipelagos of Los Roques and Las Aves, the national parks of Morrocoy and Mochima and the large islands of La Tortuga, Los Testigos, La Blanquilla, La Orchila and Aves. |
De este modo, pese a que la condición de los arrecifes de coral y la presión turística difiere entre Morrocoy y Los Roques, es clave abastecer a ambos parques con boyas de amarre, con el fin de ayudar a conservar sus arrecifes de coral. | Thus, although coral reef condition and tourism pressure differ between Morrocoy and Los Roques, it is a key issue to provide both parks with mooring buoys to help conserve their coral reefs. |
Ya sea montaña, playa o manglar, el Parque Nacional Morrocoy es un lugar majestuoso que cautivará a nuestros visitantes, quienes, después de cada jornada de aventura o relax, serán acogidos por nosotros en su apacible refugio, El Solar de la Luna. | Whether mountain, beach or mangrove, the National Park Morrocoy It is a majestic place that will captivate visitors, who, after each day's adventure or relaxation, will be hosted by us in his quiet retreat, El Solar de la Luna. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.