morrillo

Por el mismo martillo asedian y rasshchebenivajut el morrillo a la construcción.
The same hammer rebuff and rasshchebenivajut butovyj a stone at a laying.
Para las casas de pocos pisos, incluso de un piso, los fundamentos hacen del morrillo.
For low houses, including one-storeyed, the bases do from butovogo a stone.
Su techo está cubierto por una bóveda de cañón, aparejada mediante una mezcla de ladrillos y morrillo de piedra.
Overhead is a barrel vault ceiling bonded with a mixture of bricks and stone rubble.
Ponen primero la versta exterior del morrillo a la parte de la pared opuesta al revestimiento de ladrillo.
At first spread external verst from butovogo a stone on the party of the wall opposite to brick facing.
Aplicando este modo, el morrillo echan sin calefacción preliminar, pero cada piedra limpian de la nieve y la capa de hielo.
Applying this way, butovyj a stone stack without preliminary heating, but each stone clear of snow and naledi.
Todas las medidas de la semana de la moda al morrillo ser transmitidas en el tiempo real en el sitio de Moscú Mercedes-Benz Fashion Week.
All actions of week of fashion to be broadcast to quarrystone in real time on the site of the Moscow Mercedes-Benz Fashion Week.
Las nuevas paredes del morrillo preparan así como, tanto como de ladrillo: escogen las costuras a la profundidad de 15 mm, limpian por los cepillos metálicos y la escoba, mojan.
New walls from butovogo a stone prepare the same as also brick: choose seams on depth of 15 mm, clear metal brushes and a broom, moisten.
Durante el uso butobetona para la construcción del fundamento de cinta al encofrado inundan la capa del hormigón con el espesor cerca de 25 cm, en que colocan el morrillo.
At use butobetona for building of the tape base on a timbering fill in a concrete layer in the thickness about 25 sm in which place butovyj a stone.
Para construir la escalera de ladrillo, al principio es necesario preparar la razón del morrillo, que espesor medio de la capa debe ser 15 cm (depende del terreno).
To construct a brick ladder, in the beginning it is necessary to prepare the basis from butovogo a stone, the average which thickness of a layer should be 15 sm (depending on a ground).
Para la construcción de las paredes aplican el morrillo, el ladrillo de la buena calidad, son mejor el hierro, las piedras de hormigón o convienen el encofrado y cubren con su hormigón.
To a laying of walls apply butovyj a stone, a high quality brick, iron ore, concrete stones is better or arrange a timbering and fill in with its concrete.
Mezclado se llama la construcción, que cumplen de dos materiales distintos, por ejemplo del morrillo y el ladrillo, el ladrillo y las piedras artificiales, el ladrillo y las piedras naturales.
The laying which carry out from two various materials, for example from buta and a brick, a brick and artificial stones, a brick and natural stones is called as Mixed.
Para acelerar el endurecimiento del hormigón, la mezcla de hormigón calientan ante su colocación en el encofrado, también introducen en su composición las añadiduras químicas, que bajan la temperatura de la congelación de la mezcla de hormigón que permite usar sin calefacción vtaplivaemyj el morrillo.
To accelerate tverdenie concrete, a concrete mix warm up before its packing in a timbering, and also enter into its structure chemical additives which reduce temperature of freezing of a concrete mix that allows to use without heating vtaplivaemyj butovyj a stone.
No me gusta el sabor del morrillo.
I don't like the taste of the fleshy part of the neck.
El matador le clavó la espada al toro en el morrillo.
The matador thrusted the sword into the fleshy part of the neck of the bull.
María se corrió el cabello y me mostró el tatuaje que tiene en el morrillo.
Maria moved her hair and showed me the tattoo she has on the back of the neck.
Morrillo de atún de Barbate en aceite de oliva 250gr.
Morrillo Barbate tuna in olive oil 250g.
Esta corriente fluvial desemboca en la bahía de Matanzas junto al Castillo del Morrillo, construido en 1720.
The river flows into the bay of Matanzas next to the Morrillo Castle, built in 1720.
Recorrido por la ciudad de Matanzas, incluyendo una visita al Fuerte El Morrillo, Monumento Nacional de gran inters histrico situado en la Baha de Matanzas.
Tour of the city of Matanzas, including a visit to El Morrillo fort, a National Monument of great historic interest situated in the Matanzas Bay.
FUERTE EL MORRILLO Declarado Monumento Nacional en 1978, es una conservada construcción militar que se localiza en la desembocadura del río Canimar, en la ciudad de Matanzas.
FUERTE EL MORRILLO Declared a National Monument in 1978, it is a preserved military construction at the mouth of the Canimar River, in the city of Matanzas.
Word of the Day
tombstone