morning dew

The second begins with the morning dew.
El segundo empieza con el rocío de la mañana.
Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew. Oh.
Pues huele como un ángel danzando en el rocío del alba.
The spider web glistened in the morning dew.
La telaraña brillaba con el rocío de la mañana.
The delicateness of morning dew, the first rays of springtime sun.
La delicadeza de una rosa matinal, los primero rayos del sol de primavera.
The morning dew, dripping from the leaves of the tree.
Soy el rocío de la mañana, que cae de las hojas de los árboles.
In the morning dew will not fall out, and frost or snow.
En el rocío de la mañana no se caiga, y la escarcha o la nieve.
A human life is truly as frail and feeting as the morning dew.
Una vida humana es realmente tan frágil y pisoteable como el rocío de la mañana.
Like the morning dew, the apparent good news can quickly evaporate.
Al igual que el rocío de la mañana, las buenas noticias aparentes pueden evaporarse rápidamente.
A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew.
Una vida humana es realmente tan frágil y pisoteable como el rocío de la mañana.
What are you doing up with the morning dew?
¿Salió a mojarse con el rocío?
There, placed in a bamboo vase, was one single flower shining with the morning dew.
Colocado en un florero de bambú, hubo una sola flor brillando con Rocío de la mañana.
Wash yourself in the morning dew!
Báñate con el rocío en la mañanas!
You are arrayed in holy garments, and your strength will be renewed each day like the morning dew.
Estás envuelto en vestiduras santas, y tu fuerza se renovará cada día como el rocío de la mañana.
The earth flowers are waiting for our tears to turn into the morning dew!
Las flores de la tierra esperan que nuestras lágrimas se transformen en rocío de la mañana.
She gave him his room and board, but her husband's promises of pay disappeared like the morning dew.
Ella le dio habitación y alimen- tos, pero la promesa de pago del esposo se esfumó como el rocío de la mañana.
Tomorrow, in the morning dew, a drive in the woods. Just the two of us, in my Cadillac.
Mañana, con el rocío de la mañana podríamos dar un paseo por el bosque, los dos, con mi Cadillac.
For who knows if life be short or long Man's life is but the morning dew
Para quién sabe si la vida es corta o larga la vida del hombre no es más que el rocío de la mañana.
Masquerading leaves of blue Run circles round the morning dew Patterns understood by you Beyond and before.
Enmascarando las hojas de azul corren en círculos alrededor del rocío de la mañana los patrones te entendían antes y más allá.
They bring into the house the garden scents and fresh morning dew, and help each person feel closer to nature.
Ellos traen a la casa de los aromas del jardín y el rocío fresco de la mañana y ayudar a cada persona se sienta cerca de la naturaleza.
Before you the great battalions of unbelievers will dissipate, as does the morning dew at the first rays of the sun.
Y los pesados batallones de los incrédulos se desvanecerán delante de vosotros, como las nieblas de la mañana a los primeros rayos del Sol.
Word of the Day
to cast a spell on