morir
Porque si dejamos aquí a las abejas, se morirían de hambre. | Because if we would leave the bees here, they would starve. |
Nadie sería capaz de calcular el número de los que morirían. | It would be impossible to calculate the number of those who would perish. |
En este escenario, los miembros de la colmena con mucha probabilidad morirían de hambre. | In this scenario, the members of the hive most likely would starve. |
Se morirían de la risa en el estudio. | He would be laughed out of the studio. |
Si cualquiera de ellos atacaba a uno de los otros, los cuatro morirían. | If any one of them attacked one of the others, all four would perish. |
Si lo destruyeran, todos los que estaban a bordo morirían, dejándolos en control. | If they destroyed it, all those on board would perish, leaving them in control. |
Conozco a un par de contrabandistas de alcohol que morirían por esto. | I know a couple of bootleggers in Oklahoma who'd like to have this. |
No se morirían de hambre, y saben qué? | They wouldn't starve, and you know what? |
Sin estos, ellos morirían de hambre. | Without it they would starve. |
Y en unos instantes todos morirían. | All would fall within moments. |
¡Apuesto que morirían por ir conmigo! | I bet you'd love that! |
Calculé que cuatro de cinco morirían, y que yo sería el que se salvaría. | I figured that four out of five... wasn't gonna get through but I would, and I did. |
¡Y sí, por supuesto, ellos morirían por mí! | And, yeah, for this... |
Si no eran, en la Tierra reinaría tal frío que los océanos se helarían, a todos los organismos vivos morirían. | If they were not, on the Earth such cold would reign that oceans would freeze, and all live organisms would be lost. |
Según un estudio de la ONG Escape, muchas mujeres dicen que si dejaran esa vida, sus padres y/o hijos morirían de hambre. | In a survey conducted by the NGO Escape, many women reported that if they gave up prostitution their parents and/or children would starve. |
Lutero les negó la absolución y les advirtió que como no se arrepintiesen y no reformasen su vida morirían en sus pecados. | Luther refused them absolution, and warned them that unless they should repent and reform their lives, they must perish in their sins. |
No son tampoco muy requeridos por los acuariófilos ya que, dado su particular régimen alimenticio, morirían rápidamente de hambre en un acuario casero. | Furthermore, they are not required by the aquaria lovers because, seen their particular diet, when at home they might rapidly pass away for starvation. |
El trasplante de órganos puede ofrecer muchos años de vida plena y saludable para personas que de lo contrario necesitarían frecuentemente cuidados intensivos o simplemente morirían. | The transplantation of organs can deliver many years of full and healthy life for people who would otherwise frequently need intensive care, or would simply not survive. |
Southdowns adaptan bien a un manejo intensivo, pasan su conformación excelente a sus descendientes, y puedan prosperar y mantener la carne en muchas otras razas prácticamente morirían de hambre. | Southdowns adapt well to intensive management, pass their superb conformation onto their offspring, and can thrive and maintain flesh where many other breeds would virtually starve. |
Hemos advertido que a la elite le gustaría elegir a trabajadores saludables para los campos de trabajo, separando al resto en campos donde morirían de hambre o envenenados. | We have warned that the elite would like to select out healthy workers for work camps, separating the rest into camps where they would be starved or poisoned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.