Possible Results:
moribunda
-dying
Feminine singular ofmoribundo(adjective)
moribunda
Feminine singular ofmoribundo(noun)

moribundo

Nuevas observaciones revelan los secretos de una estrella moribunda.
New observations reveal the secrets of a dying star.
El primer gran canal del desarrollo revolucionario es la Europa moribunda.
The first great channel of revolutionary development is dying Europe.
La tradición moribunda está siendo dirigida contra la revolución viva.
Moribund tradition is being aimed against the living revolution.
¿Qué clase de persona se casa con una chica moribunda?
What kind of person marries a dying girl?
En ese tiempo mi sobrina Chantal estaba moribunda en Bélgica.
At the time my niece, Chantal, in Belgium was dying.
Los objetos etnográficos representan un pasado, una cultura moribunda.
Ethnographic objects represent a past, a dying culture.
En Alemania estos impedimentos son una tradición moribunda.
In Germany these handicaps are a dying tradition.
Le dijiste a una mujer moribunda que estaba genial.
You told a dying woman that she was great.
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
The Commission has been moribund for a number of years.
¿Eso es lo que es tu esposa moribunda, una distracción?
Is that what your dying wife is to you, a distraction?
Por desgracia, soy el último de una raza moribunda.
Sadly, I'm the last of a dying breed.
¿Cómo podía realizarse la salvación para la raza moribunda?
How alone could salvation for the dying race be accomplished?
¿Eso es lo que tu moribunda mujer es para ti, una distracción?
Is that what your dying wife is to you, a distraction?
Esto dio nueva vida a la moribunda institución.
This move gave new life to the languishing institution.
Solo soy una vieja moribunda, con el tiempo detrás de mí.
I am just a dying old woman, with time behind me.
En Italia, Symbian de Nokia moribunda seguía representando 9% del mercado.
In Italy, Nokia's moribund Symbian still accounted for 9% of the market.
Hace tres semanas, fue una mujer moribunda.
Three weeks ago, it was a dying woman.
Cuesta imaginar una demostración de doctrinarismo más moribunda.
It is hard to imagine a more moribund demonstration of doctrinairism.
El objetivo es proporcionar siempre comodidad y dignidad a una persona moribunda.
The goal is to always provide comfort and dignity to a dying person.
Aplicación de la ley de prohibición moribunda fue parada virtualmente.
Enforcement of the moribund Prohibition law was virtually stopped.
Word of the Day
to dive