morfema
- Examples
En el Diccionario, cada morfema está listado como una entrada separada. | In the Dictionary, each morpheme is listed as a separate entry. |
El morfema de femenino puede servir también para expresar ternura o simpatía. | The feminine marker can also serve to express tenderness or sympathy. |
En otras palabras, esta categoría lista otras entradas que tienen el mismo 'morfema raíz'. | In other words, this category lists other entries that contain the same 'root morpheme'. |
En sílabas en que se añade la coda róticas como sufijo a otro morfema. | In syllables in which the rhotic coda is added as a suffix to another morpheme. |
Un morfema es también un componente de una palabra, como por ejemplo; la s en libros. | A morpheme is also a component of a word, as s in books. |
Nombres compuestos tomar su género de la cabeza, que en sueco es siempre el morfema pasado. | Compound nouns take their gender from the head, which in Swedish is always the last morpheme. |
En casi todos los casos en el idioma Inglés, un morfema es de dos o más fonemas. | In almost all cases in the english language, A morpheme is made of two or more phonemes. |
Una vez que su hijo/a reconoce el significado de un morfema, podrá aplicar esa información para aprender otras palabras nuevas. | Once your child recognizes the meaning of a morpheme, she can use that information to learn other new words. |
Muchas palabras son de un solo morfema: Book (libro), Learn (aprender), Reason (razonar) y así sucesivamente. | Many words in english are single morphemes -book, word, learn, reason and so on. |
Un morfema es una parte o unidad de una palabra que tiene un significado y no puede dividirse en partes más pequeñas. | A morpheme is a meaningful part or unit of a word that can't be divided into smaller parts. |
Como cada carácter representa una simple palabra (o, más precisamente, un morfema), muchos logogramas son requeridos para escribir todas las palabras del idioma. | As each character represents a single word (or, more precisely, a morpheme), many logograms are required to write all the words of language. |
El enredo con el maya es que un 'cero morfema': ni fue pronunciado ni escrito, si no que simplemente se pudo 'entender'. | The twist in Mayan is that this suffix is a 'zero morpheme': it was neither pronounced nor written, but simply 'understood'. |
La multiplicación del morfema diminutivo es un efecto sobreescrito por el habla en el guion, que demuestra la imposibilidad de distinguirlo como propio de una oralidad plenamente autónoma, ni mucho menos espontánea. | The multiplying of the diminutive morpheme is an effect overwritten by the speech onto the script, showing that it is impossible to distinguish it as belonging to an entirely autonomous orality, let alone a spontaneous one. |
Otro tipo de hiato es el producido por la adición de un morfema a una base lexemática o verbal; en tales casos, el uso de dicho morfema es opcional y, por tanto, también la aparición del hiato y sus distintas realizaciones diatópicas. | Another kind of hiatus is produced by the adjunction of a morpheme to a lexical or verbal basis; in these cases the use of this morpheme is optional and therefore also the existence of the hiatus and its different diatopic realisations. |
Las palabras compuestas tienen más de un morfema libre. | Compound words have more than one free morpheme. |
Hoy se usa como un morfema modificador de sustantivos tales como 'protesta o 'movimiento'. | It's being used as a modifier—Occupy protest, Occupy movement. |
Cuando leen y se encuentran con otra palabra que tiene el mismo morfema, puede ayudar a su hijo/a establecer una conexión. | When you're reading and you come across another word that shares a morpheme, you can help your child make a connection. |
Un método basado- morfema analiza las palabras (o cada entrada del diccionario) como una secuencia de morfemas que pueden ser morfemas 'independientes' o 'atados'. | A morpheme-based method analyses words (or each dictionary entry) as a sequence of morphemes which can be 'independent' or 'bound' morphemes. |
Este trabajo examina la función sintáctica que desempeña actualmente en el quechua de Santiago del Estero (Argentina) la estructura verbo de moción (generalmente riy 'ir') + raíz verbal nominalizada por el morfema agentivo -q. | This article examines the syntactic function of the construction verb of movement (generally riy 'to go') + verb base nominalized by the agentive suffix -q in the Quechua spoken in Santiago del Estero (Argentina) today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
