more slowly

The amount of bleeding is smaller and occurs more slowly.
La cantidad de sangrado es menor y ocurre más lentamente.
View more tenevynosliv than Actinidia acute, but grows more slowly.
Ver más tenevynosliv de Actinidia aguda, pero crece más lentamente.
But he left more slowly, with an air of content.
Pero se fue más lentamente, con un aire de satisfacción.
However we can train ourselves to breathe more slowly and deeply.
Sin embargo podemos entrenarnos para respirar más lentamente y profundamente.
Meanwhile, the supply of oil has grown much more slowly.
Mientras tanto, la oferta de petróleo ha aumentado más lentamente.
The heart may beat irregularly and, often, more slowly.
El corazón puede latir irregularmente y, a menudo, más lentamente.
Nelson Mandela also won a personal victory, a bit more slowly.
Nelson Mandela también ganó una victoria personal, un poco más lentamente.
Over time, the application may start to work more slowly.
Con el tiempo, la aplicación puede comenzar a funcionar más lentamente.
The nervous system also works more slowly as they age.
El sistema nervioso también trabaja más lentamente a medida que envejecen.
Your kidneys and liver process some medicines more slowly.
Los riñones y el hígado procesan algunos medicamentos más lentamente.
But then it started again, although a bit more slowly.
Pero luego comenzó otra vez... Aunque un poco más lento.
One appears to be developing more slowly than the other.
Uno parece estar desenvolviéndose más lento que el otro.
Therefore, they must be protected and try to breathe more slowly.
Por lo tanto, deben estar protegidos e intentar respirar más lentamente.
(The President asked the speaker to speak more slowly)
(El Presidente pide a la oradora que hable más despacio)
I'm going to have to drink a little more slowly.
Voy a tener que beber un poco más despacio.
In general, older adults heal more slowly than younger people.
En general, los adultos mayores sanan más lentamente que los jóvenes.
THE PRESIDENT (interposing): Would you speak a little more slowly?
EL PRESIDENTE (interrumpiendo): ¿Puede hablar un poco más despacio?
The really big companies tend to move more slowly.
Las grandes empresas realmente tienden a moverse más lentamente.
The rest of the skeleton evolved much more slowly.
El resto del esqueleto evolucionó mucho más lentamente.
In the bottom current the river even more slowly.
En la corriente inferior el río aún más despacio.
Word of the Day
milkshake