more about me

Popularity
500+ learners.
These people know more about me than my own family.
Estas personas saben más sobre mí que mi propia familia.
Now you know more about me and my life.
Ahora sabes más de mí y mi vida.
Visit my webpage and find out more about me.
Visita mi página web y averigua más acerca de mí.
You can learn more about me under the pseudonym ejviper.
Pueden conocer más de mi bajo el pseudónimo ejviper.
You can read more about me in this web.
Puedes leer más sobre mí en esta web.
If you want to know more about me please contact me.
Si quieres saber más de mi póngase en contacto conmigo.
It should have said more about me and less about Keith Ellison.
Debe haber dicho más sobre mí y menos sobre Keith Ellison.
You know more about me than anyone on earth.
Sabes más de mí que nadie en el mundo.
Which probably says more about me than them.
Lo cual probablemente dice más de mi que de ellos.
All of a sudden, people wanted to know more about me.
De repente, la gente quería saber más sobre mí.
For some reason, I wish to tell you more about me.
Por alguna razón, Deseo decirle más sobre mí.
Oh, you know more about me than is in my file.
Oh, sabes más sobre mí de lo que hay en mi expediente.
You know more about me and I don't know you.
Ustedes saben más de mí y yo no los conozco.
No, that says more about me than it does you.
No, eso dice más sobre mi que sobre usted.
You know more about me than most people.
Sabes más de mí que la mayoría de la gente.
I wish you'd written more about me in this novel
Ojalá hubieras escrito... más sobre mí en esta novela.
Now, who wants to hear more about me?
Ahora, ¿quién quiere escuchar más sobre mí?
Don't you want to know a little something more about me?
¿No quiere saber un poco más sobre mí?
Well, I guess that says more about me than you.
Bueno, eso dice más de mí que de usted.
If you want to know more about me please write me.
Sí quieres saber más de mi por favor escríbeme.
Word of the Day
here