mordacidad
- Examples
Hoy día, esta profecía de Isaías reviste una mordacidad especial. | Today, this prophecy of Isaiah has special poignancy. |
A esta cualidad del alma se la llama mordacidad. | Such quality of the soul is called mordancy. |
Bueno, quiero decir, hubo literalmente, como mordacidad, odio. | Well, I mean, there's literally like, vitriolic, hate. |
Además, los anzuelos caros pierden su mordacidad mucho antes de comenzar a corroerse. | The fact is that also the expensive hooks lose its sharpness long before it start to corrode. |
La mordacidad de su voz hizo que el rubor afluyera al rostro del teniente, que le volvió la espalda sin responder. | The edge of his voice brought a flush to the lieutenant's face and he turned away without answering? |
Con su elocuencia y el uso sensato de su sana mordacidad ha sabido comunicar los beneficios prácticos de nuestro trabajo a nuestros ciudadanos. | Through your eloquence and your judicious use of the well-crafted sound bite you have communicated the practical benefits of our work to our citizens. |
También, aunque esto pasa menos frecuentemente, ellos no manifiestan su mordacidad verbalmente, sino que la esconden detrás del silencio o de un falso consentimiento externo. | It also happens—more rarely—that they do not manifest mordancy verbally but rather use silence or false external agreement as its cover. |
El remedio Colocynthis podría sugerirse cuando el dolor abdominal se describe como mordacidad o calambres, con frecuencia viniendo en ondas y aliviado por la presión firme o doblándose de dolor. | The remedy Colocynthis may be suggested when abdominal pain is described as cutting or cramping, often coming in waves, and relieved by firm pressure or by doubling over. |
La mordacidad de esta reflexión filosófica impregna de humor el acto principal del titiritero: dar vida a lo inanimado y convocar a las personas en torno a esta brujería. | The sharpness of this philosophical reflection pervades the mood in the main act of the puppeteer: to give life to the inanimate and to convene people around this sorcery. |
El acero se clavó repetidamente en su carne como besos fríos, como bienvenidas al otro lado de la gloria, con una mordacidad que no se podía imaginar, sino solo sentir. | Each blade sunk into her flesh with a cold kiss, a greeting from the other side of glory, a sharpness that could not be imagined, only felt. |
Entre las últimas se encontraban, sobre todo y principalmente, los defectos del carácter de este joven, su mordacidad, su carácter bastante frívolo y poco preocupado por la vida de oración. | Among the latter figured front and foremost the character defects of this young man, his caustic manner, his rather frivolous character with little concern for his prayer life. |
Sata es conocido por su mordacidad y por su desprecio por el protocolo tanto en ámbitos locales como internacionales, algo que parece hacer que los zambianos se avergüencen cada vez que aparece en público. | Sata is known for his abrasiveness and disregard for protocol at both local and international functions, actions which seem to be sending Zambians cringing each time he appears in public. |
Sin duda, el graffitero más famoso que utiliza la técnica del stencil es Banksy, que ha dejado muestras de la mordacidad de su creatividad, de su humor ácido y de sus obras reivindicativas en las paredes de casi todo el mundo. | Surely, the most famous graffiti used technique is Banksy stencil, has left the sharpness of samples creativity, his humor and his works on the walls of claiming almost everyone. |
La mordacidad de la crítica de Silvia sobre el espectáculo de baile de su nieta nos impactó. | The sharpness of Silvia's criticism of her granddaughter's dance performance shocked us. |
¡Sí, la mordacidad es contagiosa! | Yes, mordancy is infectious! |
Una escritura que puede maniobrar con destreza entre la mordacidad contenida y la ternura, el realismo y la abstracción, la precisión descriptiva y la solidez narrativa. | Writing which skilfully manoeuvres among restrained acid wit and tenderness, realism and abstraction, precision of description and solidity in narrative. |
Sí, hubo una interesante mordacidad en el sonido, pero la rectitud -en absoluto carente de sutileza- de Müller-Brachmann en Berlin era infinitamente preferible, al menos para este oyente. | Yes, there was apt bitterness of tone, but the directness, which yet lacked nothing in subtlety, of Müller-Brachmann in Berlin was infinitely preferable, at least to this listener. |
Gemma contestó con esa mordacidad característica suya, que es lo que me gusta de ella. | Gemma replied with her characteristic dryness, which I like in her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
