- Examples
No tienes que darnos todos los detalles morbosos. | You don't have to tell us all the gory details. |
No tienes que contarme de nuevo todos los detalles morbosos. | You don't have to recount all the gory details. |
Si te soy sincero, creo que todos somos un poco morbosos. | To be honest, I think we all have a bit of morbid curiosity. |
Esto me resulta más interesante que los detalles morbosos. | I mean, I find that more interesting than gory, really. |
En esta casa, solo tengo que decirlo y todos los detalles morbosos. | In this house, all I gotta do is say it with all the gory details. |
El restaurante Alcatraz ER de Tokio, ambientado en un escenario carcelario y repleto de detalles morbosos. | The restaurant Alcatraz ER Tokyo, set in a prison and packed scene of gory details. |
Francés narural bien salivado, besos apasionados 69 posturas squirting y para los mas morbosos lluvia dorada. | French narural well salivated, passionate kisses 69 postures squirting and for the most morbid golden rain. |
Los vapores del alcohol y el humo del tabaco, hedores morbosos y degradación moral, pervierten sus sentidos. | The fumes of alcohol and tobacco, sickening stenches, moral degradation pervert their senses. |
Todos los intoxicantes deben evitarse también, pues nos hacen morbosos y degradan nuestra conciencia. | All intoxicants are also to be avoided as they make us morbid and of shaky consciousness. |
En ellas, los pacientes que han de reprimir sus apetitos morbosos se ven continuamente expuestos a la tentación. | In them, patients who have unnatural appetites to overcome are continually exposed to temptation. |
Estos forman una sociedad secreta de ritos morbosos: los Skull and Bones (Calavera y Huesos). | They are members of a secret association of ghoulish rites: Skulls and Bones. |
Si las acciones son incoherentes también los pensamientos serán morbosos y se volverán incoherentes. | If what we do is incoherent our thoughts will be distorted and also they will become incoherent. |
Pero las normas, señor Comisario, deberán ser severas, con el fin de impedir la materialización de fenómenos morbosos. | The rules, however, Commissioner, must be strict enough to prevent the realization of unwholesome phenomena. |
Esta transacción se pierde completamente en los Silenciadores, más bien, se convierten en seguidores morbosos, con o sin reconocimiento. | This transaction is completely lost on the Shushers–rather, they become its ghoulish cheerleaders, with or without acknowledgement. |
Esta transacción se pierde completamente en los Silenciadores, más bien, se convierten en seguidores morbosos, con o sin reconocimiento. | This transaction is completely lost on the Shushers--rather, they become its ghoulish cheerleaders, with or without acknowledgement. |
Sus obras son homenajes vivaces, inquietantes y a veces morbosos, al poder del silencio y la oscuridad en la poesía. | His works are vivid, haunting and sometimes morbid tributes to the power of silence and darkness in poetry. |
Traer los pacientes al cultivo de las virtudes modifica el foco, la perspectiva, orientándolos para no fijarse en los contenidos morbosos. | Bringing patients to the cultivation of virtues changes the focus, perspective, directing them not to settle in morbidly content. |
Tienes que conocerla ya, te enamorarás de su carácter, de su cuerpo y de sus servicios muy morbosos. | You have to know her now, you will fall in love with her character, her body and her very morbid services. |
Ven a pasar un momento sin prisas con estos dos chicos latinos, muy guapos, lecheros, cañeros, viciosos, morbosos, fiesteros. | Come and spend a moment with no hurry with these two Latino boys, very handsome, dairymen, cañeros, vicious, morbid, partiers. |
No entraré en detalles morbosos, quiero contarle algunas características sorprendentes del producto. | I don't want to take you through the gory details, I just want to tell you about some of the amazing features of this product. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
