morbid

Este es tu primer disco con MORBID ANGEL.
This is your first album with MORBID ANGEL.
¿Qué piensas sobre el nuevo disco de MORBID ANGEL?
What are your thoughts on the new album by MORBID ANGEL?
En cuanto al de MORBID ANGEL, es una decepción.
For the Morbid Angel, it's a disappointment.
Definitivamente, será un lanzamiento de MORBID ANGEL, eso seguro.
It will definitely be a Morbid Angel album,that is for sure.
Pero sigue conteniendo gran parte de MORBID al estilo de siempre.
But it still contains a lot of Morbid the way it`s always been.
Los grupos que has mencionado son muy importantes para mí, especialmente MORBID ANGEL.
T. The bands you mentioned are very important for me, especially Morbid Angel.
Seguimos encontrando muy inspiradores a grupos antiguos como CANNIBAL CORPSE y MORBID ANGEL.
We still find the old bands such as Cannibal Corpse and Morbid Angel very inspiring.
Mucha gente nos está comparando con los viejos MORBID ANGEL, IMMOLATION, bueno, dejémoslo estar.
Lots of people are comparing us with early Morbid Angel, Immolation, well let it be.
Así que grupos cómo MORBID ANGEL, DEICIDE, OBITUARY y toda la vieja escuela del DM americano.
So bands like Morbid Angel, Deicide, Obituary and all the old school U.S DM.
¿Qué piensas sobre el regreso de AUTOPSY y sobre el último álbum de MORBID ANGEL?
What are your thoughts on the AUTOPSY's comeback and the latest MORBID ANGEL album?
Pero también hay algunas cosas en el tema que MORBID ANGEL todavía no han hecho.
But there are also some things going on in the song which Morbid Angel hasn't done yet.
Me gustan MORBID ANGEL tanto como me gustan ENTOMBED, y son muy diferentes.
I enjoy Morbid Angel just as much as I enjoy Entombed and they're so different.
Pero también grupos cómo MORBID ANGEL y SUFFOCATION son influencias para nosotros, porque nos gusta ese tipo de música.
But also bands like Morbid Angel and Suffocation are influences for us because we like that kind of music.
El nuevo de MORBID, para ser amable, no es bueno!!
The new Morbid is to be nice, not good!!
Había escuchado antes MORBID ANGEL, pero entonces le gustaba más tocar Rock rollo Punk.
He had heard Morbid Angel before but was more into playing Punk rock type of stuff back then.
Pero ese nuevo material también afirma de una vez por todas el hecho de que MORBID ANGEL siempre fueron distintos.
But these new stuff also states once and for all the fact that Morbid Angel was always different.
Pensad en diferencias estilísticas entre CARCASS y CANNIBAL CORPSE, o MORBID ANGEL, y ahora es un poco de todo.
Thinking about the stylistic differences between Carcass and Cannibal Corpse, or Morbid Angel and now is a little of everything.
A aquellos que han sido fans de JOHNNY B. MORBID desde hace años, sorprendentemente, les ha gustado.
Those who have been fans of Johnny B. Morbid for years have surprisingly taken quite a liking to it.
Estamos más atraídos por los originales: MALEVOLENT CREATION, SUFFOCATION, MORBID ANGEL, etc. Todos eran (son) únicos a su propia forma.
We're more attached to the originals: Malevolent Creation, Suffocation, Morbid Angel, etc. They were (are) all unique somehow.
Ambas bandas son grandes inspiraciones, sí, pero tocamos cosas de MORBID ANGEL al estilo en que lo harían ANTI CIMEX.
Both those band are big inspirations yeah, but we play Morbid Angel stuff in the Anti Cimex would play it.
Word of the Day
to dive