morbid curiosity
- Examples
PAULA - blonde bombshell fantasies full of morbid curiosity - | PAULA - Rubia explosiva llena de fantasías morbo - |
I get involved to the maximum in my meetings, I am pure morbid curiosity!!! | Me implico al máximo en mis encuentros, soy puro morbo!!! |
Two very different stories, united maybe by the fact of having been followed by the media with a certain morbid curiosity. | Dos historias muy distintas, unidas quizá por el hecho de que los medios de comunicación las siguieron con cierta morbosidad. |
While these cases become notorious for those with morbid curiosity, on a daily basis there are thousands of cases of data leaks that can threaten operational continuity for a company, regardless of its data and privacy protection procedures. | Si bien, estos casos adquieren mayor notoriedad por el morbo que los rodea, diariamente hay miles de casos de filtraciones de datos que pueden poner en peligro la continuidad operativa de una empresa, por muy precavida que sea en el resguardo de sus datos e intimidad. |
Mutsuhito looked at the creature with morbid curiosity. | Mutsuhito miró a la criatura con morbosa curiosidad. |
Just out of morbid curiosity, who did this to him? | Solo por curiosidad mórbida, ¿quién le hizo esto? |
For those with a morbid curiosity, you have been warned. | Para los que tengan curiosidad morbosa, estáis advertidos. |
Out of morbid curiosity, what did you ever see in that guy? | Sin curiosidad morbosa, ¿que es lo que viste en aquel tipo? |
To be honest, I think we all have a bit of morbid curiosity. | Si te soy sincero, creo que todos somos un poco morbosos. |
Chalk it up to morbid curiosity. | Tómalo como morbosa curiosidad. |
He had developed a morbid curiosity about the few lost souls he had discovered here. | Había desarrollado una morbosa curiosidad por las pocas almas perdidas que había descubierto en este lugar. |
I had a morbid curiosity. | Se me despertó la curiosidad. |
But those who give in to their morbid curiosity take on various forms, according to the gunas to which they are attracted. | Pero aquellos que ceden a la curiosidad morbosa de tomar varias formas, de acuerdo con las gunas a las que se sienten atraídos. |
We simply find it quite strange that when your alarm bells are ringing that there seems to be a morbid curiosity to continue forth. | Nosotros simplemente lo encontramos bastante extraño que cuando sus alarmas de campana estén repicando que parece haber una curiosidad morbosa de continuar adelante. |
Fantasies My fantasies are very hot and varied, like having a morbid curiosity and always trying new experiences. Tell me what are yours? | Fantasías Mi fantasías son muy ardientes y diversas me gusta ser curiosa morbosa y siempre probar nuevas experiencias ¿Cuéntame cuales son las tuyas? |
You can claim the knowledge of the truth out of sheer morbid curiosity, but did not accept all the consequences that entails knowledge of the truth? | Puede reclamar el conocimiento de la verdad por curiosidad morbosa pura, pero no aceptar todas las consecuencias que conlleva el conocimiento de la verdad? |
Positive emotions make approach, acceptance, naturality and spontaneity possible, whereas negative ones lead to rejection, over-protecion, mistreatment, alienation, exclusion, distancing, scorn, or at the very least, indifference and morbid curiosity. | Las emociones positivas posibilitan el acercamiento, la aceptación, la naturalidad y la espontaneidad, mientras que las negativas llevan al rechazo, superprotección, maltrato, marginación, exclusión, distanciamiento, desprecio o, como mínimo, indiferencia o curiosidad morbosa. |
We should all embrace the cause of people with disabilities who are observed with morbid curiosity when they cross our path, but who, all too often, become conveniently invisible when they claim their rights. | Todas y todos debemos unirnos a la causa de las personas con discapacidad que son observadas con una curiosidad mórbida cuando pasan por nuestro camino pero que, muy a menudo, se vuelven convenientemente invisibles cuando reclaman sus derechos. |
I wanted to look away, but my morbid curiosity got the better of me. | Quería mirar para otro lado, pero el morbo me superó. |
Many people can't look away from an accident due to morbid curiosity. | Mucha gente no puede apartar la mirada de un accidente debido a la curiosidad morbosa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.