morava

¿Has oído alguna vez hablar de la Manchester morava?
Have you ever heard of the Moravian Manchester?
En la lista estaba también el pastor de la iglesia morava.
Even the Moravian pastor was on the list.
Todos se convirtieron a la religión morava y se educaron en escuelas moravas.
They all converted to the Moravian religion and were educated in Moravian schools.
El Blansko ciudad está a 3 km y la ciudad morava de Brno, a 30 km.
The city Blansko is 3 km and the Moravian city of Brno 30 km.
La dirigencia morava intentó también mediar en el conflicto entre los dirigentes de Yatama, pero no tuvo suerte.
The Moravian leadership has also tried to mediate the conflict between Yatama's leaders, but with no luck.
Reva hotel está situado en la ciudad morava sur de Mikulov, cerca de la frontera con Austria.
The Réva Hotel is located in a south Moravian town of Mikulov, close to the Austrian border.
En su gran mayoría, estas culturas profesan la religión morava, un sello que forma parte importante de su identidad.
Most of these cultures profess the Moravian religion, a seal that forms an important part of their identity.
Fueron los pastores de la iglesia morava quienes históricamente nos enseñaron las normas de una buena vida, de una vida moral.
It was the Moravian pastors who historically taught us the norms of a good, moral life.
En las proximidades del restaurante pensión Excalibur se puede encontrar en la cultura morava Třebová y actividades deportivas durante todo el año.
In the vicinity of the pension restaurant Excalibur can be found in the Moravian Třebová cultural and sports activities throughout the year.
Tradición Morava: en Bluefields y otras ciudades y pueblos del caribe hay mucha población de religión morava.
Morava traditions: in Bluefields and other cities of the Caribbean Coast, a big part of the population practices the Morava religion.
La banda tiene un sonido característico e inconfundible, jugando un amplio repertorio - música popular checa y morava, concierto y pistas de baile.
The band has a distinctive, unmistakable sound, playing a wide repertoire - Czech and Moravian folk music, concert and dance tracks.
Un Podlesí está situado en una zona tranquila de la capital morava de Brno - Kohoutovice, cerca del centro de exposiciones de Brno.
The A Podlesi Hotel is located in Brno - Kohoutovice, a peaceful neighbourhood of this Moravian metropolis, near the Brno Exhibition Centre.
Por lo que respecta a la protección contra la discriminación, carece de importancia el número de personas que declararon tener la nacionalidad morava o silesia.
As regards protection from discrimination, the number of persons claiming to have the Moravian or Silesian nationality does not play any essential role.
Los puedes ver con tus propios ojos en el edificio del antiguo ayuntamiento de la metrópoli morava cerca del Mercado de coles Zelný trh.
You can only see them with your own eyes in the building of the former Town Hall in the Moravian Capital near to Zelný trh.
La religión morava no es muy indulgente con los alcohólicos, que son particularmente estigmatizados y éstos son poco inclinados a las confidencias, sobre todo con un extranjero.
The Moravian belief system isn't very forgiving toward alcoholics, who are particularly stigmatized, making them reluctant to confide in anyone, especially a foreigner.
Memorial Comenius Recuerda la oficina checa y morava Hermanos en Žeravice y maestro de las naciones como sacerdote en el sínodo fraterna en el pueblo el 26 de abril de 1616.
Comenius Recalls the Czech and Moravian Brethren in Žeravice office and teacher of nations as a priest on the fraternal synod in the village on April 26th 1616.
Aprovechándose de informaciones de La Voz de América que afirmaban que los sandinistas eran comunistas y ateos, comunicó a los mískitos que la religión morava sería prohibida y que se le quitaría la tierra a los indígenas.
By using the Voice of America's assertions that the Sandinistas were communists and atheists, he warned that they would forbid the Moravian religion and take away the Indians' lands.
Algunas directivas de ONG provenientes del sandinismo me hablan con gran libertad de lo que fue su juventud, de sus primeros amores y, en un caso, de su condición de madre joven proveniente de la mejor sociedad morava.
Some female Sandinista NGO leaders also talked to me very freely about their youth,­ their first loves and, in one case, about being a young mother coming from the best Moravian society.
Los ríos Velika Morava y Tamiš son en parte navegables.
The Velika Morava and Tamiš rivers are partly navigable.
Centro de esquí Dolní Morava ofrece senderos de todas las dificultades.
Ski centre Dolní Morava offers trails of all difficulties.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict