morada

Chicha de jora is the alcoholic version of chicha morada.
Chicha de jora es la versión alcohólica de la chicha morada.
Chicha morada: Natural drink made of purple corn.
Chicha morada: Bebida natural hecha de maíz morado.
Chicha morada is a nonalcoholic beverage prepared with purple corn.
La chicha morada es una sabrosa bebida no alcohólica preparada con maíz morado.
Chicha morada and desserts highlight a varied and detailed.
La chicha morada y los postres realzan una carta variada y detallista.
The traditional drink is chicha morada.
La bebida tradicional es la chicha morada.
You should also try the chicha morada, a Peruvian beverage made with purple corn.
Prueba también la chicha morada, una bebida peruana elaborada con choclo morado.
To drink, lemonade or ice cold chicha morada, and voila: a healthy, complete and easy meal to prepare.
Para tomar, limonada o chicha morada bien frías, y listo, una comida sana, completa y fácil de preparar.
The following photos are links to the recipes for the traditional colada morada and the guaguas de pan or bread figures.
Las siguientes fotos son enlaces para la receta tradicional de la colada morada y las guaguas de pan.
The typical desserts include: - Mazamorra morada (pudding made with corn starch and sweet potato with dried and fresh fruits).
Los postres típicos son: - La mazamorra morada (dulce de harina de maíz y la patata dulce con frutas frescas y secas).
And of course, we had to have a delicious meal together complete with the BEST chica morada at El Huacatay in Urubamba!
Y, por supuesto, teníamos que tener una deliciosa comida juntos completa con la MEJOR chicha morada en El Huacatay en Urubamba!
This easy version of colada morada is also a good option for those who can't find ingredients like purple corn flour.
Esta versión fácil de la colada morada también es una buena receta para aquellos que no pueden encontrar ingredientes como la harina de maíz morada o negra.
The specialy of the house is pollo a la brasa (roasted chicken) with a drink of chicha morada, a delicious temptation that you can not resist.
La especialidad de la casa es el pollo a la brasa acompañado con chicha morada, deliciosa tentación que no podrás resistir.
In The home of architect he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada.
En El hogar del arquitecto he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada.
In The home of architect he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada.
Em A casa do arquiteto he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada.
Try not to buy too many things, but be sure to look for the coca leaves and purple maize from which the Inca brewed their chicha morada (fermented maize).
Trate de no comprar demasiadas cosas, pero asegúrese de buscar las hojas de coca y maíz morado de la cual se elabora la bebida tradicional chicha de jora, (maíz fermentado).
The traditional beverages are: coca tea, api, mocochinchi, chicha morada, chicha and the delicious wines and singanis from Tarija.
Las bebidas bolivianas son también únicas y excepcionales, las bebidas tradicionales son: el mate de coca, el api, el mocochinchi, la chicha morada, la chicha y el guarapo sin olvidar los deliciosos vinos y singanis de Tarija.
An easy version of the traditional Ecuadorian colada morada drink that is adapted for hard to find ingredients and is easy enough to make on a more frequent basis. [read more]
Una receta simplificada y fácil para preparar la colada morada ecuatoriana. Esta receta incluye adaptaciones para los ingredientes que no se encuentran fuera del Ecuador. [read more]
In educational institutions such as the Liceo Campoverde, located a few meters from the entrance to Nayón, Halloween is not celebrated, but it is used to share the colada morada and the guaguas de pan.
En instituciones educativas como el Liceo Campoverde, ubicado a pocos metros de la entrada a Nayón, no se celebra Halloween sino se aprovecha para compartir la colada morada y las guaguas de pan.
The bolivian beverages are also unique and exceptional. The traditional beverages are: coca tea, api, mocochinchi, chicha morada, chicha and the delicious wines and singanis from Tarija.
Las bebidas bolivianas son también únicas y excepcionales, las bebidas tradicionales son: el mate de coca, el api, el mocochinchi, la chicha morada, la chicha y el guarapo sin olvidar los deliciosos vinos y singanis de Tarija.
This delicacy is accompanied with a thick aromatic drink called colada morada (purple strained drink), which is made from purple corn flour, mortiño blueberries, strawberries, cloves, lemon verbena, cinnamon and other magical and typical ingredients.
Este manjar se acompaña de una aromática y espesa bebida llamada colada morada, la cual se prepara con harina de maíz morado, mortiño, frutilla, clavo de olor, hierba luisa, canela y otros mágicos y típicos ingredientes.
Word of the Day
salted