morada
- Examples
Chicha de jora is the alcoholic version of chicha morada. | Chicha de jora es la versión alcohólica de la chicha morada. |
Chicha morada: Natural drink made of purple corn. | Chicha morada: Bebida natural hecha de maíz morado. |
Chicha morada is a nonalcoholic beverage prepared with purple corn. | La chicha morada es una sabrosa bebida no alcohólica preparada con maíz morado. |
Chicha morada and desserts highlight a varied and detailed. | La chicha morada y los postres realzan una carta variada y detallista. |
The traditional drink is chicha morada. | La bebida tradicional es la chicha morada. |
You should also try the chicha morada, a Peruvian beverage made with purple corn. | Prueba también la chicha morada, una bebida peruana elaborada con choclo morado. |
To drink, lemonade or ice cold chicha morada, and voila: a healthy, complete and easy meal to prepare. | Para tomar, limonada o chicha morada bien frías, y listo, una comida sana, completa y fácil de preparar. |
The following photos are links to the recipes for the traditional colada morada and the guaguas de pan or bread figures. | Las siguientes fotos son enlaces para la receta tradicional de la colada morada y las guaguas de pan. |
The typical desserts include: - Mazamorra morada (pudding made with corn starch and sweet potato with dried and fresh fruits). | Los postres típicos son: - La mazamorra morada (dulce de harina de maíz y la patata dulce con frutas frescas y secas). |
And of course, we had to have a delicious meal together complete with the BEST chica morada at El Huacatay in Urubamba! | Y, por supuesto, teníamos que tener una deliciosa comida juntos completa con la MEJOR chicha morada en El Huacatay en Urubamba! |
This easy version of colada morada is also a good option for those who can't find ingredients like purple corn flour. | Esta versión fácil de la colada morada también es una buena receta para aquellos que no pueden encontrar ingredientes como la harina de maíz morada o negra. |
The specialy of the house is pollo a la brasa (roasted chicken) with a drink of chicha morada, a delicious temptation that you can not resist. | La especialidad de la casa es el pollo a la brasa acompañado con chicha morada, deliciosa tentación que no podrás resistir. |
In The home of architect he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada. | En El hogar del arquitecto he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada. |
In The home of architect he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada. | Em A casa do arquiteto he visto en numerosos arquitectos admirados muchas actitudes semejantes a la mía a la hora de afrontar su propia morada. |
Try not to buy too many things, but be sure to look for the coca leaves and purple maize from which the Inca brewed their chicha morada (fermented maize). | Trate de no comprar demasiadas cosas, pero asegúrese de buscar las hojas de coca y maíz morado de la cual se elabora la bebida tradicional chicha de jora, (maíz fermentado). |
The traditional beverages are: coca tea, api, mocochinchi, chicha morada, chicha and the delicious wines and singanis from Tarija. | Las bebidas bolivianas son también únicas y excepcionales, las bebidas tradicionales son: el mate de coca, el api, el mocochinchi, la chicha morada, la chicha y el guarapo sin olvidar los deliciosos vinos y singanis de Tarija. |
An easy version of the traditional Ecuadorian colada morada drink that is adapted for hard to find ingredients and is easy enough to make on a more frequent basis. [read more] | Una receta simplificada y fácil para preparar la colada morada ecuatoriana. Esta receta incluye adaptaciones para los ingredientes que no se encuentran fuera del Ecuador. [read more] |
In educational institutions such as the Liceo Campoverde, located a few meters from the entrance to Nayón, Halloween is not celebrated, but it is used to share the colada morada and the guaguas de pan. | En instituciones educativas como el Liceo Campoverde, ubicado a pocos metros de la entrada a Nayón, no se celebra Halloween sino se aprovecha para compartir la colada morada y las guaguas de pan. |
The bolivian beverages are also unique and exceptional. The traditional beverages are: coca tea, api, mocochinchi, chicha morada, chicha and the delicious wines and singanis from Tarija. | Las bebidas bolivianas son también únicas y excepcionales, las bebidas tradicionales son: el mate de coca, el api, el mocochinchi, la chicha morada, la chicha y el guarapo sin olvidar los deliciosos vinos y singanis de Tarija. |
This delicacy is accompanied with a thick aromatic drink called colada morada (purple strained drink), which is made from purple corn flour, mortiño blueberries, strawberries, cloves, lemon verbena, cinnamon and other magical and typical ingredients. | Este manjar se acompaña de una aromática y espesa bebida llamada colada morada, la cual se prepara con harina de maíz morado, mortiño, frutilla, clavo de olor, hierba luisa, canela y otros mágicos y típicos ingredientes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
