moon day

Popularity
500+ learners.
It falls on the full moon day of April / May.
Cae en el día de luna llena en abril / mayo.
The objective activity is neutralised by doing meditation on full moon day.
Meditar en el día de luna llena neutraliza la actividad objetiva.
The festival is held around the full moon day of Tagaung (March).
El festival se celebra en todo el día de luna llena de Tagaung (marzo).
It occurs on the full moon day of the lunar calendar's third month.
Tiene lugar el día de la luna llena del tercer mes del calendario lunar.
The pagoda festival is held around the full moon day of Tazaungdine.
El festival de las pagodas se celebra en todo el día de luna llena de Tazaungdine.
The pagoda festival is held around the full moon day of Dabodwe (February).
El festival de las pagodas se celebra en todo el día de luna llena de Dabodwe (febrero).
The pagoda festival is held around the full moon day of Tazaungmone (November).
El festival de las pagodas se celebra en todo el día de luna llena de Tazaungmone (noviembre).
On the full moon day of July-August (Sravana) the Siva linga is of maximum height.
En el día de luna llena del mes de julio-agosto (Sravana) la linga de Shiva es la altura máxima.
The festival is from 8th waxing day to the full moon day of Thindingyut (October).
El festival es a partir del día 8 de cera hasta el día de luna llena de Thindingyut (octubre).
This is another Traditional Nat Festival held in also in August, around the no moon day of Wahguang.
Este es otro festival Nat tradicional en también en agosto, alrededor del día sin luna de Wahguang.
On the full moon day the etheric currents are in an upsurge, and therefore etheric experiences are possible.
En el día de la luna llena, las corrientes etéricas están en aumento, y por ello son posibles las experiencias etéricas.
Without more information from the inscription, it is not possible to determine to which quarter of the moon day jisi belong.
Sin más información de la inscripción, no es posible determinar pertenece a qué cuarto del jisi del día de la luna.
Fourfold Existence Sanat Kumara the Planetary Logos, gives the annual impulse to the beings on this Earth on the full moon day of Vaisakha.
Sanat Kumara, el Logos Planetario, da el impulso anual a los seres de esta Tierra, el día de luna llena de Vaisakha.
Later, even outsiders experience distress in the form of hearing voices or shrieks on new/full moon day or in the middle of the night.
Más adelante, incluso quienes estuvieran fuera sentirían malestar oyendo voces o gritos en los días de luna nueva o llena, o a media noche.
On full moon day, the I am in you is reflected upon the mind and reflected also upon others as a beautiful expression of harmony.
El día de luna llena el Yo Soy que está en nosotros se refleja sobre nuestra mente y también sobre los demás como una hermosa expresión de armonía.
This 8 day festival is held at the pagoda's precincts in Mrauk Oo, Rakhine State, around the full moon day of Kasone (May).
Este festival de 8 días se celebra en los recintos de la pagoda de Mrauk Oo, estado de Rakhine, en torno al día de luna llena de Kasone (mayo).
Shwekyin a town in the Bago Division on the back of Sittuong River celebrates the light festival on the full moon day of Thindingyut (October).
Shwekyin una ciudad en la División de Bago en la parte posterior de Sittuong Río celebra el festival de la luz en el día de luna llena de Thindingyut (octubre).
The HOLI festival takes place at the full moon day of the month Paluga and belongs to the most famous celebrations in the northern parts of India.
El Festival de Holi se lleva a cabo en el día de luna llena del mes Paluga y pertenece a las celebraciones más famosas en la parte norte de la India.
However on a full moon day as the moon frequencies are more active, a heightened activity of the mind is observed as explained above in point 2.
Sin embargo, durante un día de luna llena las frecuencias lunares están más activas y se observa un aumento de la actividad mental, tal y como se explica en el punto 2.
On a particular full moon day, Easwaramma did not have food until very late in the afternoon, since she was participating in the Sathyanarayana Vratam being performed in Subbamma's house.
En un día especial luna llena, Ishvaramma no tenía comida hasta las muy tarde en la tarde, ya que ella estaba participando en elSathyanarayana Vratam está realizando en la casa de Subbamma.
Word of the Day
to sting