mood of

Popularity
500+ learners.
What is the general mood of this new Spring-Summer collection?
¿Cuál es el tono general de esta nueva colección primavera-verano?
The meeting ended in a mood of general enthusiasm.
El acto terminó en un ambiente general de entusiasmo.
There was a generalised mood of discouragement, pessimism and even of desperation.
Existía un ambiente general de desánimo, pesimismo e incluso desesperación.
Do you know the mood of project teams?
¿Conoces el estado de ánimo de los equipos de proyecto?
Its presence or absence depends on the psychological mood of a woman.
Su presencia o ausencia depende de la actitud mental de la mujer.
Take into account also the general mood of a party.
Tengan en cuenta también el estado de ánimo común de la velada.
The underlying mood of discontent will intensify.
El estado de ánimo subyacente de descontento se intensificará.
A general pervasive mood of unhappiness or depression.
Un humor dominante y generalizado de descontento o depresión.
What should be the disposition and mood of a preacher?
¿Cuál debería ser la disposición y humor de un predicador?
The good mood of the people there was instantly contagious.
El buen humor de la gente allí era instantáneamente contagioso.
Now there is a mood of shock, anger and confusion.
Ahora hay un estado de ánimo de shock, ira y confusión.
And also a pledge of good mood of parents.
Y también una promesa de buen humor de los padres.
On the streets there is a mood of joy, of euphoria.
En las calles hay un ambiente de alegría, de euforia.
Something has changed in the mood of the population.
Algo ha cambiado en el ambiente de la población.
But under the surface there is a mood of anger.
Pero bajo la superficie había un ambiente de ira.
So just meditate on the mood of Bhaktivinoda Thakura.
Entonces justo medita en el humor de Bhaktivinoda Thakura.
The mood of the building keeps changing from day to night.
El ambiente del edificio sigue cambiando de día a noche.
That means he is in the mood of being a follower.
Eso significa que él está en humor de ser un seguidor.
The masses entered Taksim Square in a mood of jubilation.
Las masas entraron en Taksim en un ambiente de júbilo.
Images that reflect the mood of the population.
Imágenes que reflejan el estado de ánimo de la población.
Word of the Day
to boil